CANNOT ENTER - traduction en Français

['kænət 'entər]
['kænət 'entər]
ne peuvent entrer
ne peut pas entrer dans
ne puisse pas pénétrer dans
ne peut pas entamer
ne pourra entrer
ne peuvent pas entrer dans

Exemples d'utilisation de Cannot enter en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
or"trailers on water," you cannot enter the city's canals with them.
des« camping-car sur l'eau», on ne peut pas entrer dans les canaux de la ville.
Naturally, the Internal Master cannot enter in them until they rise from the clay of the earth.
Naturellement, le Maître interne ne peut entrer en eux, jusqu'à ce qu'ils se soient levés du limon de la terre.
Students tested at A0 level cannot enter the programme and should take one-to-one tuition until A1 level is reached.
Les étudiants testés au niveau A0 ne peuvent pas entrer dans le programme et devraient prendre des cours individuels jusqu'à ce que le niveau A1 soit atteint.
this standard cannot enter into force without corresponding legal regulations.
ce standard ne peut entrer en vigueur sans une réglementation juridique correspondante.
Tanks cannot enter Stream hexes except where a Bridge is present.
Les Chars ne peuvent pas entrer dans les hexs de Rivière, sauf si un Pont est présent.
camera operators cannot enter the mri room.
photographes et caméramans ne peuvent pas entrer dans la salle d'irm.
We cannot enter the third millennium with the prospect that nuclear weapons will be considered legitimate for the indefinite future.
Nous ne pouvons pas entamer le troisième millénaire en continuant à penser que les armes nucléaires seront considérées comme légitimes pour un avenir indéterminé.
We cannot enter our parks, shopping centres,
Nous ne pouvons pas pénétrer dans nos parcs, nos centres commerciaux,
Eden is sex itself; we cannot enter Eden through false doors.
L'Éden est le Sexe même; nous ne pouvons entrer dans l'Éden par de fausses portes.
We cannot enter any of those planetary heavens without first having worked in its corresponding hells.
Nous ne pourrions pas entrer dans n'importe lequel de ces Cieux planétaires sans avoir travaillé auparavant dans les Enfers correspondants.
We cannot enter Eden so long as we continue eating this fruit.
Nous ne pourrons entrer à l'Éden tant que nous continuerons à manger de ce fruit.
Today there is not a single civilian good that cannot enter Gaza.
À l'heure actuelle, il n'y a pas un bien à usage civil qui ne puisse entrer à Gaza.
I cannot enter while they deny their fate but you can..
Je ne peux pas entrer alors qu'ils refusent leur destin. Mais toi, tu peux..
However, the individual cannot enter any amount on form TP-1015.3-V with regard to the deduction for support payments.
Toutefois, le particulier ne peut inscrire aucun montant dans ce formulaire concernant la déduction pour une pension alimentaire.
We cannot enter the new millennium with a mindset characterized by confrontation and land-grabbing.
Nous ne pouvons entrer dans le nouveau millénaire dans un état d'esprit marqué par l'affrontement et la confiscation de terres.
If you cannot enter the nearest building,
Si vous ne pouvez pas rentrer dans un bâtiment le plus proche,
You cannot enter the turnstiles marked with a red X because they are either damaged
Vous ne pouvez pas passer par les tourniquets indiqués par une croix rouge car ils sont soit abimés
Visitors cannot enter through the gate at Place des Nations
Les visiteurs ne peuvent pas entrer par la porte de la Place des Nations
A woman cannot enter the mine because men believe it will bring bad luck to the miners.
Une femme ne peut entrer dans une mine parce que les hommes croient qu'elles portent malheur aux mineurs.
Any dog or handler under suspension due to an AAC Disciplinary Committee decision cannot enter or compete.
Tout chien ou conducteur faisant l'objet d'une suspension à la suite d'un décision du comité de discipline de l'AAC ne peut pas être inscrit ni participer.
Résultats: 103, Temps: 0.0839

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français