CONTAINS A NUMBER - traduction en Français

[kən'teinz ə 'nʌmbər]
[kən'teinz ə 'nʌmbər]
contient un certain nombre
contain a number
include a number
contain a certain amount
comporte un certain nombre
include a number
contain a number
comprise a number
have a number
consist of a number
carry a number
encompass a number
involve a number
renferme un certain nombre
comprend un certain nombre
include a number
involve a number
comprise a number
contain a number
comprend plusieurs
include several
consist of a number
comprise several
involve several
contient diverses
contain various
hold various
contain diverse
hold a variety
include various
have various
figurent un certain nombre

Exemples d'utilisation de Contains a number en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Royal Decree of 7 December 2010 contains a number of specific transitional provisions
L'Arrêté Royal du 7 décembre 2010 comprend un certain nombre de stipulations transitoires spécifiques
This study contains a number of very useful definitions and descriptions of the different types of minority rights.
Cette étude renferme un certain nombre de définitions et d'analyses fort utiles des différentes catégories de droits des minorités.
The regional reform programme of 1989 contains a number of specific measures aimed at developing transit corridors
Le programme régional de réforme de 1989 prévoit un certain nombre de mesures concrètes visant à développer les couloirs de transit
El Salvador recommends that the Spanish-language version of the document be revised for style, as it contains a number of editorial and spelling errors.
El Salvador recommande que la version espagnole du document soit révisée au niveau du style, car elle comporte un certain nombre de fautes de rédaction et d'orthographe.
It mandates the Secretary-General"to strengthen the resident coordinator system" and contains a number of provisions designed for that purpose.
Elle prie le Secrétaire général"de renforcer le système des coordonnateurs résidents" et énonce un certain nombre de dispositions à cet effet.
The CCRF contains a number of articles prescribing criminal liability for any type of unlawful act involving physical
Le CPFR comprend plusieurs articles en vertu desquels tout acte illégal de violence physique ou psychologique à l'encontre
Regarding underperformance, administrative instruction ST/AI/2010/5 and Corr.1 contains a number of provisions for identifying and addressing performance shortcomings.
S'agissant des comportements professionnels insatisfaisants, l'instruction administrative ST/AI/2010/5 comprend un certain nombre de dispositions définissant les moyens d'identifier les insuffisances de la performance et d'y remédier.
The report of the Group of Experts contains a number of graphs which illustrate that point with precision and in various geographical areas.
Le rapport du Groupe d'experts renferme un certain nombre de graphiques qui illustrent avec précision cet aspect dans différentes zones géographiques.
The Swedish report contains a number of recommendations to all those struggling against FGM.
Le document suédois contient une série de recommandations adressées à tous ceux qui luttent contre les MGF.
The CCRF contains a number of articles according to which the use of torture is an indicium of an offence.
Le CPFR comprend plusieurs articles en vertu desquels l'usage de la torture constitue un indice d'infraction.
The new Penal Code of Colombia(Act No. 599 of 2000) contains a number of provisions relating to the prohibition of discrimination within the country.
Le nouveau Code pénal colombien(loi no 599 de 2000) contient diverses dispositions liées à l'interdiction de la discrimination dans le pays.
Albanian legislation contains a number of provisions guaranteeing the right of the child to life and development.
La législation albanaise comprend un certain nombre de dispositions garantissant le droit de l'enfant à la vie et au développement.
For the protection of minorities in particular the Constitution contains a number of special provisions, whose main features at least should be mentioned.
En particulier la Constitution contient une série de dispositions spéciales pour la protection des minorités dont les grandes lignes au moins doivent être mentionnées.
while Part 14 contains a number of general provisions.
la partie 14 renferme un certain nombre de dispositions générales.
This part contains a number of redundancies, in particular,
Cette partie présente un certain nombre de redondances, notamment aux alinéas 5.3
The Code contains a number of provisions that prescribe penal offences
Le Code comprend un certain nombre de dispositions définissant les infractions pénales
The Constitution also contains a number of provisions to promote
La Constitution contient une série de dispositions qui protègent
The communication contains a number of allegations of non-compliance by the Party concerned with several aspects of the access to justice provisions of the Convention.
La communication contient diverses allégations de non-respect par la Partie concernée de plusieurs aspects des dispositions de la Convention relatives à l'accès à la justice.
The CBM-CFS3 contains a number of pre-defined disturbance types which represent the transfers of ecosystem carbon stocks that occur at the time of disturbance.
Le MBC-SFC3 comprend plusieurs types de perturbation prédéfinis qui représentent les transferts des stocks de carbone qui ont lieu au moment de la perturbation.
Code of Administrative Procedure T4. The Chamber of Deputies has approved the Code of Administrative Procedure, which contains a number of provisions limiting public participation.
La Chambre des députés a approuvé le Code de procédure administrative qui renferme un certain nombre de dispositions limitant la participation du public.
Résultats: 646, Temps: 0.1032

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français