DELAYS IN THE IMPLEMENTATION - traduction en Français

[di'leiz in ðə ˌimplimen'teiʃn]
[di'leiz in ðə ˌimplimen'teiʃn]
retards dans l'application
les retards pris dans la mise en œuvre
retards dans la mise en oeuvre
mise en oeuvre tardive

Exemples d'utilisation de Delays in the implementation en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Board had recommended in its report on the 2006-2007 biennium that UN-Habitat should regularly monitor its cash balance to ensure that it did not reflect delays in the implementation of the projects A/63/5/Add.8, para. 34.
Dans son précédent rapport, le Comité avait recommandé à ONU-Habitat de suivre le montant des disponibilités afin de s'assurer qu'il ne dénotait pas des retards dans la mise en œuvre des projets voir A/63/5/Add.8, par. 34.
It could also lead to gaps and delays in the implementation between the different phases of the plan
Il pourrait aussi avoir pour conséquence des hiatus et des retards dans l'exécution des différentes phases du plan
Delays in the implementation of the recommendation are due to the directives by the local authorities to have the items exported outside the Mission area
Les retards dans l'application de la recommandation sont dus aux directives des autorités locales qui veulent faire exporter les biens hors de la zone de la Mission
Those difficulties and delays in the implementation of the Nouméa Accord could lead the population,
Ces difficultés et retards dans l'application des Accords de Nouméa pourraient conduire la population,
the Board noted delays in the implementation of the programmes that followed the emergency phase and which had justified
le Comité a constaté des retards dans l'exécution des programmes qui ont fait suite à la phase d'urgence
UNOPS completed a refined fee-setting model but delays in the implementation of IMIS meant that the key management information required to test and implement the model was not available.
L'UNOPS a achevé de perfectionner son modèle de calcul des commissions, mais la mise en oeuvre tardive du SIG l'a empêché de disposer des données de gestion essentielles pour tester et appliquer ce modèle.
The Office of Internal Oversight Services resident auditors disclosed delays in the implementation of quick-impact projects
Les auditeurs résidents du Bureau des services de contrôle interne(BSCI) ont constaté des retards dans l'exécution des projets à effet rapide
There have been delays in the implementation of the Declaration of Principles
Il y a eu des retards dans l'application de la Déclaration de principes,
owing to delays in the implementation of IMIS in UNDP.
à cause de la mise en oeuvre tardive du SIG au PNUD.
Concerned that the parties' continuing suspicion and lack of trust have contributed to delays in the implementation of the settlement plan S/21360 and S/22464.
Notant avec inquiétude que la suspicion et le manque de confiance qui continuent de régner entre les deux parties ont contribué à provoquer des retards dans la mise en oeuvre du plan de règlement S/21360 et S/22464.
It was noted that there had been some delays in the implementation of the activities, however, partly stemming from the lack of financial contributions by member States and the unavailability of national counterparts in some countries.
Il a toutefois été noté qu'il y avait eu des retards dans l'exécution de ces activités qui tenaient en partie à l'insuffisance des contributions financières versées par les États membres et à l'absence d'homologues nationaux dans certains pays.
decades of conflict and distrust cannot be forgotten overnight; delays in the implementation of the peace accords are a source of deep concern.
de méfiance ne peuvent être oubliées du jour au lendemain; les retards dans l'application des accords de paix doivent être une source de profonde préoccupation.
parties' continuing suspicion and lack of trust have contributed to delays in the implementation of the settlement plan S/21360
le manque de confiance qui continuent de régner entre les parties ont contribué à provoquer des retards dans la mise en oeuvre du plan de règlement S/21360
Reintegration Steering Committee to be adequately funded in order to prevent any further delays in the implementation of projects.
la réintégration continue de disposer des ressources financières nécessaires pour éviter tout nouveau retard dans la mise en œuvre des projets.
OIOS resident audits disclosed delays in the implementation of quick-impact projects
Les auditeurs résidents affectés à la Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée(MINUEE) ont constaté des retards dans l'exécution des projets à effet rapide
programme execution, which caused delays in the implementation of planned activities.
lesquelles ont eu pour conséquence des retards dans la mise en oeuvre des activités programmées.
Delays in the implementation of the agreement, in particular the integration process,
Les retards pris dans la mise en œuvre de l'accord, en particulier dans le processus d'intégration,
The judge shall be held responsible(civil liability) for any delays in the implementation of said procedures if the conditions set forth in Constitutional Law No. 144 of 30 October 2003 also apply.
La responsabilité civile du juge est engagée pour tout retard dans l'exécution de ladite procédure si les conditions prévues dans la Loi constitutionnelle no 144 du 30 octobre 2003 s'appliquent.
It is my hope that the General Assembly will take prompt action to approve the budget of UNOMIL so as to avoid delays in the implementation of the UNOMIL mandate.
J'espère que l'Assemblée générale décidera sans tarder d'approuver le budget de la MONUL afin d'éviter tout retard dans l'exécution du mandat de la mission.
and(ii) delays in the implementation of administrative and institutional reform.
et b les retards pris dans la mise en œuvre de la réforme administrative et institutionnelle.
Résultats: 231, Temps: 0.0629

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français