DOES NOT MODIFY - traduction en Français

[dəʊz nɒt 'mɒdifai]

Exemples d'utilisation de Does not modify en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This technique does not modify either the method or consequences of abortion for the mother,
Cette technique ne modifie pas les conditions et les conséquences de l'interruption pour la femme,
this skew does not modify significantly the breakdown by gas of NMCs emissions.
ce biais ne modifie pas significativement la répartition des émissions par gaz des PNM.
provided that the court does not modify the substance of the interim measure.
à condition de ne pas modifier la mesure sur le fond.
It does not modify any settings or files from IBM Cognos BI,
Il ne modifie aucun des paramètres ou fichiers d'IBM Cognos BI,
For another, DxO OpticsPro does not modify the RAW file itself,
D'autre part, le fichier RAW n'est jamais modifié par DxO OpticsPro,
This is precisely the case of the 2006 report, the perusal of which demonstrates that it has no direct legal effect and does not modify national laws or practices in any way.
C'est précisément le cas du rapport de 2006 dont la lecture atteste qu'il ne comporte pas d'effet juridique direct et ne modifie en aucune manière la loi ou les pratiques nationales.
Although this Declaration, in itself, does not modify international or national standards,
Bien que la présente déclaration, en soi, ne modifie pas les normes internationales
furnish new opportunities for exchange and work, it does not modify the economy of live performance,
engendrer de nouvelles opportunités d'échange et de travail, il ne modifie en rien l'économie du spectacle vivant;
provided that the User does not modify the information contained
à condition que l'Utilisateur ne modifie pas les informations contenues
unless the user does not modify the settings in your browser thus invalidating the display of site pages.
à moins que l'utilisateur ne modifie pas les paramètres de votre navigateur invalidant ainsi l'affichage de pages du site.
the participation of non-governmental representatives in their adoption does not modify their legal nature;
la participation de représentants non gouvernementaux à leur adoption ne modifie pas leur nature juridique;
the European Council on intermodal loading units containing also proposals for a standard European Intermodal Loading Unit(EILU) does not modify the external maximum permissible dimensions for road vehicles stipulated in Council Directive 96/53.
le Conseil européen sur les unités de chargement intermodales, qui contienant aussi des propositions sur une unité européenne de chargement intermodale(UECI) normalisée, ne modifiera pas les dimensions maximales admissibles maximums pour les véhicules routiers stipulées dans la Directive 96/53 du Conseil.
provided that he does not modify the content of the Website in any way
sous réserve qu'il n'altère en aucune façon le contenu du Site
it was confirmed by the TDG Sub-Committee at its thirty-seventh session that the proposal does not modify or contradict the existing classification of aerosols under Class 2 of the UN Model Regulations.
le Sous-Comité TMD a confirmé à sa trente-septième session que cette proposition ne modifiait ni ne contredisait le classement en vigueur des aérosols dans la classe 2 du Règlement type de l'ONU.
so-called"referendum" whose predictable outcome, while it confirms that the subjects in question are British, does not modify the colonial nature of the issue
en même temps qu'ils confirment le caractère britannique de ces sujets, ne modifient en rien la nature coloniale de l'affaire
the European Communities' fundamental obligations under the Agreement on Agriculture and as such does not modify the EC's commitment level specified in Section II, Part IV of the European Communities' Schedule.
est donc en conflit avec ces obligations et que de ce fait elle ne modifie pas le niveau d'engagement des CE spécifié dans la section II de la Partie IV de la Liste des Communautés européennes.
this decision does not modify the accounting of the award in the company's financial statements: the balance(€10.8 million) of the total amount of the award(€25.9 million)
celle-ci ne modifie pas l'enregistrement de la sentence arbitrale dans les comptes de la société:
International transport conventions"This Convention does not modify any rights or duties which may arise under an international convention relating to the international carriage of goods which is binding on a State which is a party to thi s Convention
La présente Convention ne modifie en rien les droits ou obligations qui peuvent résulter d'une convention internati ona1e rel at ive au transport international de marchandises ayant force obligatoire dans un Etat partie à la présente Convention
Malaysia wishes to emphasize that as long as such statement does not modify the content of the treaty in such a way as to modify or exclude the effects of the treaty or the provisions of the treaty altogether-- in which case the statement may be regarded as a reservation-- such statement could be effectively excluded from the present Guide to Practice.
La Malaisie tient à souligner que tant qu'une telle déclaration ne modifie pas la teneur du traité de manière à exclure ou modifier l'effet juridique du traité ou de l'ensemble de ses dispositions, auquel cas elle peut être considérée comme constituant une réserve, elle peut être exclue du champ d'application du Guide de la pratique.
compared with water, does not modify food intake responses in terms of total energy intake
en comparaison avec l'eau, ne modifie pas les réponses d'apport alimentaire en termes d'apport énergétique total
Résultats: 103, Temps: 0.0733

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français