Exemples d'utilisation de
Efforts to develop
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
This phenomenon serves to discourage and penalize African efforts to develop, and should be eliminated with respect to African products.
Ce phénomène décourage les efforts de développementde l'Afrique, aussi devrait-on exonérer les produits africains de ces droits pénalisants.
Finally, UNCTAD should take part in efforts to develop a road map for Aid for Trade implementation.
Enfin, la CNUCED devait prendre part aux efforts visant à établir une feuille de route pour l'initiative d'aide au commerce.
It's an observation that forces editors to intensify their efforts to develop strong brand identities
Un constat qui pousse les éditeurs à rivaliser d'efforts pour développer des marques aux identités fortes
Since 2000, efforts to develop new diagnostics,
Les efforts pour développer de nouveaux outils de diagnostic,
Increase educational efforts to develop curricula, textbooks
Dans le domaine de l'éducation, intensifier les efforts pour élaborer des programmes d'études,
Efforts to develop standards for electronic publications that will protect the interest of authors
Les efforts déployés pour mettre au point des normes applicables à la publication électronique, susceptibles de protéger
In Switzerland, efforts to develop measures that would make it easier to reconcile work
En Suisse, des efforts pour développerdes mesures qui rendraient plus facile à harmoniser la vie de famille
The current MUKUTA expires in 2010, but efforts to develop a second plan have only reached the concept-paper stage.
Alors que la MKUKUTA actuelle expire en 2010, les efforts de développement d'un second plan n'en sont qu'au stade de la conception sur papier.
Reinforce its efforts to develop early detection programmes to prevent disabilities;
D'intensifier ses efforts en vue de l'élaborationde programmes de dépistage précoce des handicaps;
His delegation urged States to redouble their efforts to develop practical ways to address the underlying causes of such impediments.
La délégation des États-Unis exhorte les États à redoubler d'efforts pour mettre au point des méthodes concrètes pour s'attaquer aux causes sous-jacentes de tels obstacles.
Australia supported efforts to develop an open architecture for the rapid transfer of information on explosive hazards and explosive remnants of war.
L'Australie soutient les efforts visant à développer une architecture ouverte propice au transfert rapide des informations relatives aux engins explosifs dangereux et aux REG.
Efforts to develop new curricula will be assisted by the companion curricula guidelines for VPP to be produced by OIE.
Les efforts entrepris pour développer de nouveaux programmes seront soutenus par les lignes directrices connexes pour le cursus des PPV que l'OIE se chargera d'élaborer.
The future work of the informal consultative process is vitally important to our efforts to develop a cogent and comprehensive ocean policy.
Les travaux futurs du Processus consultatif officieux sont essentiels à nos efforts en vue de mettre au point une politique solide et globale en ce qui concerne les océans.
The Board recommends that UNDP intensify its efforts to develop and maintain a suitable inventory control system in compliance with the financial rules
Le Comité recommande au PNUD de redoubler d'efforts pour établir et maintenir un système adéquat de gestion des stocks, conformément aux dispositions du Règlement financier
During the reporting period, it intensified efforts to develop guidance on the welfare of seafarers and families affected by Somali pirates.
Pendant la période considérée, ce groupe a redoublé d'efforts pour élaborer des directives sur l'aide qu'il convient d'apporter aux marins victimes des pirates somaliens et à leur famille.
Food aid must not be allowed to thwart efforts to develop food crops
L'aide alimentaire ne doit pas contrecarrer les efforts de développement des cultures vivrières
Efforts to develop new protections for databases containing facts
Des efforts pour développer la protection de bases de données contenant des faits
Furthermore, Belgium will contribute to the efforts to develop biodiversity indicators at CBD and European level CBD Headline indicators, SEBI-initiative.
En outre, la Belgique contribuera auxefforts en vue de mettre au point des indicateurs en matière de biodiversité au niveau de la CDB et au niveau européen indicateurs phare de la CDB, initiative SEBI.
Promote and support greater efforts to develop renewable sources of energy,
À stimuler et appuyer les efforts déployés pour développer des sources d'énergie renouvelables,
CMS is leading efforts to develop a global conservation instrument for migratory sharks.
La CMS dirige les efforts pour élaborer un instrument mondial de conservation pour les requins migrateurs.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文