we learned that no union founded on the principles of liberty and equality could survive half-slave and half-free.
nulle union fondée sur les principes de la liberté et de l'égalité ne peut survivre à moitié esclave et à moitié libre.
as a country founded on the principles of the rule of law
pays fondé sur les principes de l'état de droit
the Constitution states that political parties shall be founded on the principles of voluntariness and the equality of Polish citizens,
en même temps que les partis politiques sont fondés sur les principes du volontariat et de l'égalité des citoyens polonais,
economically sustainable pest management approaches which are founded on the principles of integrated pest management IPM.
encouragent l'adoption de pratiques écologiquement et économiquement viables qui sont fondées sur les principes de la lutte intégrée.
indivisible Republic founded on the principles of democracy, the rule of law and justice.
une et indivisible fondée sur les principes de la démocratie, le règne de la loi et de la justice.
to be a country founded on the principles of freedom and equal rights,
d'être un pays fondé sur les principes de liberté et d'égalité des droits,
The Constitution also states that political parties shall be founded on the principles of voluntariness and equality of Polish citizens,
La Constitution précise que les partis politiques doivent être fondés sur les principes du volontariat et de l'égalité entre les citoyens,
resources in a culture of continuous improvement founded on the principles of risk analysis,
s'inscriront dans une culture d'amélioration continue, fondée sur les principes de l'analyse et de la gestion du risque,
allowances of civil servants determined by this Law is founded on the principles of legality, equality,
des allocations de fonctionnaires, tel que déterminé par cette loi, est fondé sur les principes de la légalité, de l'égalité,
diplomatic activities are founded on the principles of international cooperation
diplomatique est fondée sur les principes de la coopération internationale
the opening up of markets will be a surge in world trade which will eventually lead to a new global order founded on the principles of sustainable economic development.
l'ouverture des marchés devraient stimuler le commerce mondial et aboutir à l'établissement d'un nouvel ordre international, fondé sur les principes du développement économique durable.
Fostering good inter-ethnic relations founded on the principles of mutual tolerance
La promotion de bonnes relations interethniques fondées sur le principe de tolérance et de respect mutuels,
said that the world was seeking a new global balance founded on the principles of equality, solidarity,
dit que le monde recherche un nouvel équilibre global fondé sur le principes de l'égalité, de la solidarité
KW Urbain was founded on the principles of trust and honesty,
The Republic of Tunisia is founded on the principles of the rule of law
La République tunisienne a pour fondements les principes de l'état de droit
The Safety Culture at Canadian is founded on the principles of continuous training,
Chez Hélicoptères Canadiens, la culture de sécurité est fondée sur des principes de formation continue,
the fundamental authority of the United Nations stems from the fact that its legitimacy is founded on the principles of international law.
l'autorité fondamentale de l'Organisation des Nations Unies provient du fait que sa légitimité est ancrée dans les principes fondamentaux du droit international.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文