This annual monitoring also guides the Department in determining the timing of its regular fee review process.
Le Ministère se fie également à ce contrôle annuel pour déterminer à quel moment aura lieu son processus ordinaire d'examen des frais.
To assist administrative tribunals in determining the extent to which names and specific personal information
À aider les tribunaux administratifs à déterminer dans quelle mesure ils doivent inclure des noms
However, the moment when a reservation was established was clearly relevant in determining when a reserving State became a party to a treaty.
Toutefois, le moment où une réserve est établie est de toute évidence pertinent pour déterminer à quel moment l'État auteur d'une réserve est devenu partie à un traité.
Children are directly involved in determining the topical issues to be discussed on air.
Les enfants sont directement associés au choix des thèmes qui seront abordés sur les ondes.
It has been influential in determining the risk profile of EFSI
Il a joué un rôle déterminant dans l'établissement du profil de risque du FEIS
Please indicate what criteria are used in determining whether students should attend a regular
Indiquer les critères d'évaluation qui permettent de déterminer si un étudiant doit fréquenter une école <<ordinaire>>
In determining whether you satisfy the minimum total holdings requirement,
Afin d'établir si vous respectez l'exigence relative au placement total minimal,
If there is a difficulty in determining the exact numbers,
S'il se révèle difficile de déterminer les chiffres exacts,
In determining whether conduct constitutes an offence,
Primary Value Influences The primary factors used in determining a residential property's current value assessment include the following.
Principales influences sur la valeur Les principaux facteurs utilisés lors de la déterminationde l'évaluation de la valeur actuelle d'une propriété résidentielle sont les suivants.
Because of the difficulty in determining the true object and purpose of a treaty,
Comme il était difficile de déterminer l'objet et le but réels d'un traité,
Many factors contribute to the difficulty in determining the number of unaccompanied children world wide.
De nombreux facteurs font qu'il est difficile de déterminer le nombre d'enfants non accompagnés dans le monde.
The employer shall consult with the employee making the request in determining the suitability of an accessible format
L'employeur consulte l'employé qui fait la demande lors de la détermination de la pertinence d'un format accessible
In determining the application of the 6(b) exemption, the Department also
playing a key role in determining the group's strategy,
Anne a joué un rôle déterminant dans la stratégie du groupe,
It is evident that industrial policy plays a key role in determining the success of the transition to the green economy.
On retiendra que la politique industrielle joue un rôle déterminant dans la réussite de la transition vers l'économie verte.
It will help in determining whether you will have the ability to service the additional obligation that you want to seek based on your current budget.
Ceci permettra de déterminer si vous avez la possibilité de répondre aux obligations supplémentaires que vous souhaitez en se basant sur votre budget actuel.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文