Indeed, the more they have exposed themselves the more they have suffered.
À la vérité, plus ces pays se sont exposés à des risques, plus ils ont souffert.
Indeed, this FAS seems to be raising many questions:
Justement, ce FAS semble poser de nombreuses questions:
I am indeed pleased that the agreement has been concluded to give concrete expression to this important project for the Eeyou Istchee James Bay Territory.
Je suis très heureuse de la conclusion et cette entente pour la concrétisation de ce projet important pour le territoire d'Eeyou Istchee Baie-James.
They neither intermarry nor interdine together and, indeed, they belong to two different civilizations which are based mainly on conflicting ideas and conceptions.
They neither intermarry nor interdine together and, indeed, they belong to two different civilisations which are based mainly on conflicting ideas and conceptions.
Nevertheless, to want to play with worlds, this, indeed, is a joke made in very bad taste.
Mais vouloir jouer avec les mondes, oui, voilà qui était une plaisanterie de très mauvais goût.
Indeed, he has neither the gentleness
Oui, il n'a ni la douceur,
Indeed, if you try to install a recent wordpress(3.2
Dans les faits, si vous essayez d'installer une version 3.2
Indeed, it would be difficult to mobilize resources if UNFPA were unable to demonstrate results.
À la vérité, il serait difficile de mobiliser des ressources si le Fonds ne pouvait afficher des résultats.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文