IT'S NOT A QUESTION - traduction en Français

[its nɒt ə 'kwestʃən]
[its nɒt ə 'kwestʃən]
ce n'est pas une question
il ne s'agit pas
pas question
no way
no question
not addressed
no dice
no mention
no deal
not discussed
not matter
no point

Exemples d'utilisation de It's not a question en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It's not a question of belief.
No, Rayette, it's not a question of sides.
Non, Rayette, c'est pas une question de faces.
It's not a question of enough.
Ce n'est pas la question.
It's not a question of.
C'est pas une question de.
So my daytime job-- It's not a question of.
Mon boulot de jour n'est pas une question de.
It's not a question of proving anything to a court.
Il n'est pas question de prouver quoi que ce soit à la Cour.
It's not a question of what I want.
Il n'est pas question de ce que je veux.
It's not a question of believing them.
La question n'est pas de les croire ou pas.
It's not a question of age.
C'est pas une question d'âge.
It's not a question of numbers.
C'est pas une question de nombre.
It's not a question of money.
Ce n'est pas la question.
It's not a question of daring, but duty.
Il n'est pas question d'oser, mais de devoir.
It's not a question.
C'est pas une question.
It's not a question of shouldn't.
It's not a question of betrayal. It's more a question of.
Ce n'est pas question de trahir, c'est une question de.
Get those girls in your house, it's not a question of if.
Amener ces filles ici n'est pas une question de si.
It's not a question of will.
C'est pas une question de volonté.
It's not a question of how many but where are they?
La question n'est pas combien mais où?
It's not a question of numbers, you said so yourself.
C'est pas une question de chiffre, tu l'as dit.
It's not a question of individual style. It's about having some taste.
C'est pas une question de style, mais de bon goût.
Résultats: 132, Temps: 0.066

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français