IT'S NOT A QUESTION in Slovenian translation

[its nɒt ə 'kwestʃən]
[its nɒt ə 'kwestʃən]
ni vprašanje
is not a question
there is no question
is not an issue
there is no doubt
is not a matter
the problem is not
ne gre za vprašanje
it is not a question of
it is not a matter of

Examples of using It's not a question in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
It's not a question of safety.
It's not a question of will.
Ni stvar volje.
It's not a question of being rusty.
To ni vprašanje, da so zarjaveli.
He is a jerk. It's not a question.
It's not a question of one or another.
To ni vprašanje enega ali drugega.
It's not a question of“either shoot them or get killed.”.
Ni problem, da jih"samo obstreljujejo" in pobijajo.
It's not a question of sides.
To ni vprašanje znanosti.
So it's not a question of that the way you put it..
Tako da ni vprašanje, kot si ga postavil.
It's not a question of if it's coming.
Vprašanje namreč ni, ali prihaja.
It's not a question of one or the other.
To ni vprašanje enega ali drugega.
It's not a question about money, it's the principle.
To ni vprašanje denarja, ampak principov.
It's not a question of if, but when.".
To ni vprašanje če, ampak kdaj.".
It's not a question we can answer quickly.
To niso vprašanja, na katera lahko hitro odgovoriš.
Satsvarūpa: He said"But it's not a question of religion.".
Satsvarūpa: Pravi:"To ni vprašanje religije.
So it's not a question of"how long in the year," rather than forgetting it completely.
Torej ni vprašanje"kako dolgo v letu", namesto da bi ga pozabili v celoti.
It's not a question of you're scared all the time, but it is you're mildly worried all the time, or at least, I was..
Ne gre za vprašanje, ali te je ves čas strah, ampak si ves čas rahlo zaskrbljen.
It's not a question of whether you could fly in it, but whether you could see anything.
Ni vprašanje, če lahko letiš v tem, ampak če lahko sploh kaj vidiš.
It's not a question of whether it is appropriate, but what the price and quality of it you can get.
Ne gre za vprašanje, ali je primerno, ampak za kakšno ceno in kaj kakovost jo lahko kupite.
It's not a question of whether it is appropriate, but what the price and quality of it you can get.
Ni vprašanje, ali je to primerno, ampak kakšno ceno in kakovost lahko dobite.
If we want to be moving monetarily towards a surplus, it's not a question of morals.
Če želimo, da se giba finančno proti presežku, ni vprašanje morale.
Results: 63, Time: 0.0675

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovenian