Exemples d'utilisation de
The need to avoid
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
Council members reiterated the need to avoid unilateral action with regard to a referendum.
Ils ont réaffirmé qu'il importait d'éviter toute action unilatérale quant à la tenue d'un référendum.
Participants also stressed the need to avoid confusing distinct concepts, such as national defence, domestic security, or intelligence.
On a également souligné le besoin d'éviter certaines confusions dues au fait que l'on ne distingue pas par exemple les concepts de défense nationale, de sécurité intérieure ou de renseignements.
The detailed operational plans will take into account the need to avoid, as far as possible,
Les plans opérationnels détaillés tiendront compte de la nécessité d'éviter, dans la mesure du possible,
In this context it recognized the need to avoid disruptive capital flows.
Dans ce contexte, il a reconnu la necessite d'eviter des mouvements de capitaux generateurs de perturbations.
WFP recognized the need to avoid potential year 2000 disruptions as early as 1997.
Le PAM a reconnu dès 1997 la nécessité de prévenirles risques potentiels de dysfonctionnements liés au passage à l'an 2000.
My Representative has also underlined the need to avoid provocative statements
Ma Représentante a également insisté sur la nécessité d'éviter toute déclaration ou action provocatrice
The Working Group also discussed the need to avoid a return to the politicization of the business
Il a aussi examiné la nécessité d'éviter de politiser de nouveau la question des entreprises
The Board underlined the need to avoid duplication with other funds providing direct assistance to indigenous projects.
Le Conseil a souligné la nécessité d'éviter tout double emploi avec d'autres fonds qui apportent une aide directe aux projets autochtones.
We particularly stress the need to avoid confusing terrorism with fundamental rights,
Nous soulignons tout particulièrement la nécessité d'éviter de confondre le terrorisme avec les droits fondamentaux,
drawing his attention tothe need to avoid such contraventions in future.
appelant l'attention sur la nécessité d'éviter ce genre de manquement.
They stressed the importance of the division of labour as agreed among the UNAIDS cosponsors and emphasized the need to avoid duplication.
Elles ont souligné l'importance de la division du travail convenue entre les coparrains d'ONUSIDA et réaffirmé qu'il fallait éviter tout chevauchement.
it was important for such persons to be alive tothe need to avoid religious discrimination.
il est important que ces personnes soient conscientes de la nécessité d'éviter toute discrimination religieuse.
They nevertheless desire a cohesive national fabric and are aware of the need to avoid stirring up sectarian rivalries.
Iil existe néanmoins un désir de cohésion sociale et une conscience dela nécessité d'éviter de remuer les rivalités sectaires.
We reiterate our view that there is no military solution to the conflict and highlight the need to avoid its further militarization.
Nous réaffirmons qu'il ne saurait y avoir selon nous d'issue militaire au conflit, et soulignons qu'il faut éviter toute militarisation plus poussée.
He wished to clarify, however, what he had meant by the need to avoid taking a professorial approach.
Il souhaite cependant clarifier ce qu'il entend par ce besoin d'éviter d'adopter une approche professorale.
It takes into account the frequency and duration of the need to avoid unnecessary job market saturation.
Elle tient compte de la périodicité et de la durée du besoin pour éviter de saturer inutilement le marché de l'emploi.
One of the main findings was the need to avoidthe multiplication of global initiatives and the importance of integrating new,
L'une des principales conclusions avait été qu'il fallait éviter que les initiatives mondiales se multiplient
The Special Rapporteur for the topic and the Commission had rightly stressed the need to avoid situations of statelessness
Le Rapporteur spécial pour le sujet et la CDI ont à juste titre souligné qu'il était nécessaire d'éviter les cas d'apatridie
States have also emphasized the need to avoid making duplicate or even contradictory recommendations over the course of different meetings
les États ont en outre indiqué qu'il fallait éviter de formuler des recommandations redondantes voire contradictoires aux différentes réunions
Some countries stressed the need to avoid new institutions
Certains pays ont insisté sur la nécessité d'éviterla création de nouvelles institutions
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文