WOULD HAVE TO GO - traduction en Français

[wʊd hæv tə gəʊ]
[wʊd hæv tə gəʊ]
dois aller
have to go
need to go
gonna have to
have to get
devrais passer
have to go
have to spend
have to pass
have to switch
need to spend
have to undergo
devrais partir
have to leave
have to go
need to leave
devrait se rendre
have to go
have to travel
having to visit
the need to visit
devrais aller
have to go
need to go
gonna have to
have to get
devait aller
have to go
need to go
gonna have to
have to get
devrait aller
have to go
need to go
gonna have to
have to get
devrais faire
have to do
have to make
need to do
have to deal
have to take
need to make
have to get
have to go
have to try
need to run

Exemples d'utilisation de Would have to go en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Actually, you would have to go through.
En fait vous devez passer par.
And now I would have to go on without you?
Et je devrais continuer sans vous?
I would have to go with… My wife.
Je devrais dire… ma femme.
We would have to go to every Party City in California.
Nous aurions d'aller à chaque Party City en Californie.
Then you would have to go through a six-week hazing program.
Et tu devrais subir un bizutage de six semaines.
I would have to go to the supermarket.
Je vais devoir aller au supermarché.
No. He would have to go somewhere to learn it.
Non, il a dû l'apprendre quelque part.
Liza, too, would have to go.
Liza, je dois partir aussi.
You would have to go to trial.
Vous devrez aller en justice.
He would have to go.
Il lui fallut partir.
To pay my debts, I would have to go a month without food.
Pour payer mes dettes, je devrais rester un mois sans manger.
So Miss Symes would have to go.
Donc Mlle Symes devait disparaître.
And if I wanted to search YouTube, I would have to go to YouTube and search from there.
Et si je voulais chercher YouTube, Je dois aller sur YouTube et de recherche à partir de là.
I would have to go all the way to the kitchen"! Have you ever seen someone burnt to death?
Je dois aller à la cuisine." Tu n'as jamais vu un foudroyé?
So, if I wanted to get to Roberts, I would have to go through Hyde.
Donc, si je veux atteindre Roberts, je devrais passer par Hyde.
pass people I would have to go off the dry line.
pour faire passer les gens, je dois aller sur la ligne sèche.
Until this moment, standing here- in spite of all that I have set in motion- I never actually believed I would have to go.
Jusqu'à ce moment précis, et malgré tout je n'ai jamais vraiment cru que je devrais partir.
If that were the case, the chairman would have to go to the senate.
Si tel était le cas, Le Président devrait se rendre au Sénat et renoncer à la République.
Before I found DuckDuckGo, if I wanted to search something on Wikipedia, I would have to go to Wikipedia and search from there.
Avant de trouver DuckDuckGo, si je voulais chercher quelque chose sur Wikipedia, Je dois aller à Wikipedia et rechercher à partir de là.
Amy once asked me how many miles I would have to go before I could be ok with myself.
Amy m'a demandé une fois combien de kilomètres je devrais faire avant de me sentir bien avec moi-même.
Résultats: 90, Temps: 0.0824

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français