Exemples d'utilisation de Derfor udgør en Danois et leurs traductions en Français
{-}
-
Official
-
Financial
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
supplerer USA's indsats, og derfor udgør betænkningen et krævende fremskridt,
( 48) Undersøgelsen bekræftede, at de anmodende EF-producenter tegnede sig for 99% af Fællesskabets produktion af kaliumchlorid og derfor udgør erhvervsgrenen i Fællesskabet jf. artikel 4,
Hvis et sådant bygge- og anlægsarbejde imidlertid er accessorisk i forhold til kontraktens hovedformål og derfor udgør en mulig følge heraf
Det fremgik af undersøgelsen, at de to EF-producenter, som havde indgivet anmodningen, tegnede sig for 62% af den samlede produktion af dødbrændt magnesia i Fællesskabet og derfor udgør erhvervsgrenen i Fællesskabet, jf. artikel 4,
den blev vedtaget i henhold til en ikke-lovgivningsmæssig procedure og derfor udgør en ikke-lovgivningsmæssig retsakt,
fremstilles med andet udstyr og andre processer og derfor udgør et særskilt marked.
det derfor ikke opfylder bestemmelserne i artikel 3, stk. 1, og derfor udgør en alvorlig sundhedsrisiko for mennesker og dyr.
er nul, da alle landbrugsaktiviteter antages at være separable og derfor udgør deres egen lokale faglige landbrugsenheds hovedaktivitet), skal hele landbrugsproduktionen
den digitale tjeneste bliver uegnet til sit tilsigtede formål og derfor udgør manglende overensstemmelse med de objektive krav til overensstemmelse,
Det bør derfor udgøre et selvstændigt politikområde i EU.
Forordningen bør derfor udgøre et klart retsgrundlag for denne uddelegering.
Derfor udgøres halvdelen af den is,
Enkelte træer er også døde eller døende og kan derfor udgøre en fare for brugere af stien.
Fritagelsen synes ikke at være berettiget som følge af afgiftsordningens art og kunne derfor udgøre statsstøtte.
Informationsudveksling kan derfor udgøre en samordnet praksis, hvis den mindsker den strategiske usikkerhed( 47)
driften af disse selskaber og har derfor udgjort en ikke-økonomisk skade.
kan derfor udgøre statsstøtte.
markedsøkonomi ikke var overholdt, og at den undersøgte foranstaltning derfor udgjorde statsstøtte svarende til den gæld, som de lokale skattemyndigheder gav afkald på.
skal artikel 31 og 32 i Euratomtraktaten derfor udgøre retsgrundlaget for forslaget.
Hvad angår foranstaltninger under punkt b, fandt Kommissionen, at disse endnu ikke var blevet ydet og derfor udgjorde ny støtte,