finissent
ende
afslutte
færdig
færdiggøre
fuldføre
slut
efterbehandling
finish
endelig se termine
ende
afsluttes
opsige
ophøre
være slut
færdig
gennemføres
forbi
fuldføres
udløbe extrémités
ende
spids
slutningen
ekstremitet
slutpunkt
yderpunkt se retrouvent
ende
mødes
finde sig
at komme
havne
befinde sig
tilbage
igen
at genforenes
at få fin
ende
sidst
formål
slut
stopper
ophør
ultimo
henblik
undergang
øjemed aboutissent
føre
resultere
at nå frem
at nå
at opnå
medføre
ende
munde ud
lykkes
afsluttes finalement
endelig
sidst
sidste ende
omsider
efterhånden
sluttelig
afslutningsvis
ende bouts
stykke
sidste
efter
tå
bid
slut
enden
slutningen
spidsen
koger finit
ende
afslutte
færdig
færdiggøre
fuldføre
slut
efterbehandling
finish
endelig finira
ende
afslutte
færdig
færdiggøre
fuldføre
slut
efterbehandling
finish
endelig se terminent
ende
afsluttes
opsige
ophøre
være slut
færdig
gennemføres
forbi
fuldføres
udløbe finir
ende
afslutte
færdig
færdiggøre
fuldføre
slut
efterbehandling
finish
endelig se retrouve
ende
mødes
finde sig
at komme
havne
befinde sig
tilbage
igen
at genforenes
at få se retrouver
ende
mødes
finde sig
at komme
havne
befinde sig
tilbage
igen
at genforenes
at få extrémité
ende
spids
slutningen
ekstremitet
slutpunkt
yderpunkt se terminera
ende
afsluttes
opsige
ophøre
være slut
færdig
gennemføres
forbi
fuldføres
udløbe fins
ende
sidst
formål
slut
stopper
ophør
ultimo
henblik
undergang
øjemed aboutit
føre
resultere
at nå frem
at nå
at opnå
medføre
ende
munde ud
lykkes
afsluttes se terminant
ende
afsluttes
opsige
ophøre
være slut
færdig
gennemføres
forbi
fuldføres
udløbe
Så ender du tilbage i fængslet. à ta place ou tu finiras en prison. Hold dit blik på dine støvler, ellers ender du som min ven her. Garde les yeux rivés sur tes bottes, sinon tu finiras comme mon ami. Hvis du befrier ham, så ender du som alle de andre. Si tu le libères, tu finiras comme tous les autres. De ender i hvert fald med at blive det. De har brug for øjendråber, ellers ender de som ham. Il leur faut du collyre en permanence ou ils finiront comme lui.
Sæt dig ikke op mod sergent Highway eller du ender i hullet". Fais gaffe au Sergent Highway Ou tu finiras au mitard. Jeg er bange for, at hun ender på hospitalet igen. J'ai peur qu'elle finisse encore à l'hôpital. Ted og Robin ikke ender sammen.". Robin ne finiront pas ensemble. Du ved ikke hvad i morgen bringer, eller hvor du ender . Tu ne sais pas ce que demain t'apportera ou où tu finiras . Bare lov mig, at I ikke ender som mig.”. Mais je sais que tu ne finiras pas comme moi.". Sammen arbejder vi for at sikre, at ingen nye bjørne ender i fangenskab. Ensemble, nous veillons à ce qu'aucun nouvel ours finisse en captivité. Når du går flåde, er det ikke til at sige hvor du ender . En faisant partie de la Flotte, vous ignorez où vous finirez . Og kommer man ikke ud af den, ender man med at blive meget ensom. Si vous ne le faites pas, vous finirez par être solitaire. Ender Harry og Ginny sammen?Est-ce que Harry et Ginny finiront ensemble? Måske ender I med at blive venner. Qui sait, vous finirez peut-être par devenir ami. Stop med at sladre til politiet, ellers ender du som zach. Arrête de parler aux fédéraux ou tu finiras comme zach. Få dig dog en uddannelse, Loc. Ellers ender du bare som ham fyren der. Arrête tes clowneries, Loc, ou tu finiras comme lui. Jeg ved ikke, hvor jeg skal hen og hvor jeg ender . Je ne sais pas où je vais et où je finis …. Je vais finir comme le pilote? Han ender med at blive, i det mindste en sæson mere. Et il va rester… Et il va rester au moins une saison supplémentaire.
Afficher plus d'exemples
Résultats: 5836 ,
Temps: 0.1601