FORANLEDIGE - traduction en Français

faire
gøre
lave
foretage
tage
lade
være
klare
udføre
amener
bringe
føre
tage
medføre
give
ind
komme
lede
foranledige
inciter
tilskynde
opfordre
anspore
narre
inspirere
lokke
opmuntre
motivere
bede
conduire
føre
køre
medføre
kørsel
drive
resultere
lede
entraîner
føre
resultere
medføre
forårsage
træne
give
betyde
øve
indebære
udløse
provoquer
forårsage
medføre
fremkalde
give
provokere
føre
udløse
skabe
fremprovokere
resulterer
causer
forårsage
medføre
give
føre
skabe
udløse
forvolde
fremkalde
årsag
pousse
skubbe
vokse
presse
gro
tvinge
drive
pushing
tilskynde
dyrker

Exemples d'utilisation de Foranledige en Danois et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Endnu en gang må dette foranledige os til at tænke, så vi kan fastlægge mere effektive strategier i fremtiden.
Encore une fois, cela doit nous inciter à réfléchir pour préparer, à l'avenir, des stratégies plus efficaces.
En injektion ind i den nedre del af rygsøjlen kan foranledige lavt blodtryk
Une injection dans la partie basse de la colonne vertébrale peut provoquer une diminution de la pression artérielle
Bevæbnet med en sammenkogt af ingredienser, der kan foranledige kroppen til at producere mere af dette hormon.
Armé d'une concoction d'ingrédients qui peuvent inciter le corps à produire plus de cette hormone.
Som anført i forordning ECB/ 2001/13 kan finansiel innovation påvirke udformningen af finansielle instrumenter og foranledige OFI' er til at flytte fokus for deres aktiviteter.
Comme l'énonce le règlement BCE/ 2001/13, l'innovation financière pourrait influer sur les caractéristiques des instruments financiers et inciter les AIF à recentrer leurs activités.
Når APK er på din telefon bare trykke på det, og det bør foranledige installationsprocessen.
Une fois l'APK est sur votre téléphone suffit de taper sur lui et il devrait inciter le processus d'installation.
Højere niveauer af TSH foranledige skjoldbruskkirtlen til at producere mere hormon,
Des niveaux plus élevés de TSH poussent la thyroïde à produire plus d'hormones,
( b) Udvalget skal anbefale og foranledige optaget i en protokol sådanne ændringer, som det anser for ønskelige.
(b) Le Comité recommandera et fera incorporer dans un Protocole les amendements au Statut qu'il juge désirables.
EDE vil allerede pga. af sin tilstedeværelse foranledige de andre partier til at diskutere sprogpolitik, til at fremlægge en mening om sprogproblemet.
EDE, par son existence, incite les autres partis à débattre sur la politique linguistique, il les incite à déclarer leur opinion sur la problématique linguistique.
Jeg er sikker på, at han vil foranledige det nødvendige.
à ce que ce qui doit être fait le soit.
de symptomer, der foranledige sin tilstedeværelse.
les symptômes qui incitent sa présence.
Dommeren kan således foranledige ransagninger, vidneafhøringer,
Ainsi, le juge peut organiser une perquisition, entendre des témoins,
Dette burde i sig selv foranledige en langt mere offensiv holdning fra EU's side
Cette seule raison devrait suffire à rendre l'Union beaucoup plus offensive
Som for andre gyrase hæmmere kan ciprofloxacin foranledige ledskader i vækstfasen hos unge dyr.
Comme les autres inhibiteurs de la gyrase, la ciprofloxacine peut induire des lésions articulaires au cours de la phase de croissance d'animaux juvéniles.
Medlemsstaterne sikrer, at en udpeget offentlig myndighed eller et organ tillagt offentlige forvaltningsmæssige beføjelser kan foranledige anvendelse af finansieringsordningerne.
Les États membres veillent à ce que l'utilisation des dispositifs de financement puisse être déclenchée par une autorité publique désignée ou une autorité investie de compétences administratives publiques.
Hvis dette ikke er tilfældet, skal sagsøgeren foranledige forkyndelsen via enten en rådgivende advokat eller sheriff officer, som herefter vil opkræve et særskilt honorar.
Les autres parties doivent veiller à ce que les documents soient signifiés/notifiés soit par un solicitor soit par un huissier, et devront acquitter des frais supplémentaires.
Naomi Kleins bog er, uanset de forbehold og diskussioner, den kan foranledige blandt økosocialister, et vigtigt bidrag til denne kamp.
Au-delà des réserves et des débats qu'il peut susciter chez des écosocialistes, l'ouvrage de Naomi Klein est une contribution majeure à ce combat.
Nogle af tingene kan du selv foranledige, andre skal du til lægen for at få en henvisning til.
Certaines choses que vous pouvez organiser vous-même, d'autres que vous devez consulter un médecin pour vous y référer.
Kina om at isolere Sudan og foranledige FN's tilstedeværelse i Darfur.
la Chine pour isoler le Soudan et imposer une présence de l'ONU au Darfour.
som kan foranledige hjerte skader.
ce qui peut induire des dommages cardiaques.
ekspertbistand til rådighed og foranledige fælles finansiering.
l'assistance d'experts et promouvoir un financement en commun.
Résultats: 136, Temps: 0.1381

Top requêtes du dictionnaire

Danois - Français