FORBINDELSE MED EN PROCEDURE - traduction en Français

cadre d'une procédure
lien avec une procédure

Exemples d'utilisation de Forbindelse med en procedure en Danois et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Det er vanskeligt at forstå, hvorfor der i forbindelse med en procedure for fremsendelse af dokumenter, som jo skal være effektiv og hurtig, skal bevares en lang række nationale særbestemmelser.
Il est difficile d'appréhender la justification d'un si grand nombre de dérogations nationales dans le cadre d'une procédure de transmission des actes qui devrait tout de même être efficace et rapide.
( 55) Det bør fastsættes, at budgetmyndighedens to parter har en frist på en uge til at meddele, at de agter at afgive udtalelse i forbindelse med en procedure vedrørende fast ejendom.
(55) Un délai d'une semaine devrait être prévu pour la notification de l'intention des deux branches de l'autorité budgétaire d'émettre un avis dans le cadre d'une procédure relative à un projet immobilier.
Den samlede varighed af anvendelsen af det samme udstyr uden hensyn til midlertidig afbrydelse af anvendelsen i forbindelse med en procedure eller midlertidig fjernelse med henblik på f. eks. rengøring
(a) la durée totale d'utilisation du même dispositif sans tenir compte d'une interruption temporaire d'utilisation au cours d'une procédure ou du retrait temporaire pour le nettoyage
En stævning, som kun forekommer i forbindelse med en procedure for udarbejdelse af en efterfølgende vigtige beslutning eller enkle oplysninger ikke skaber rettigheder
Une ordonnance rendue dans le cadre d'une procédure en vue de l'élaboration ultérieure d'une décision principale ou pour simple information
Tilnærmelse af lovgivningerne- håndhævelsen af intellektuelle ejendomsrettigheder- direktiv 2004/48- sagsomkostninger- begreb- udgifter, der er afholdt i forbindelse med en procedure, der omfattede anerkendelse af en retsafgørelse, der er truffet i en anden medlemsstat- omfattet.
Rapprochement des législations- Respect des droits de propriété intellectuelle- Directive 2004/48- Frais de justice- Notion- Frais exposés lors d'une procédure impliquant la reconnaissance d'une décision rendue dans un autre État membre- Inclusion.
Tilnærmelse af lovgivningerne- håndhævelsen af intellektuelle ejendomsrettigheder- direktiv 2004/48- sagsomkostninger- begreb- udgifter, der er afholdt i forbindelse med en procedure, der omfattede anerkendelse af en retsafgørelse, der er truffet i en anden medlemsstat- omfattet(Rådets og Europa-Parlamentets direktiv 2004/48, art. 14)1.
Rapprochement des législations- Respect des droits de propriété intellectuelle- Directive 2004/48- Frais de justice- Notion- Frais exposés lors d'une procédure impliquant la reconnaissance d'une décision rendue dans un autre État membre- Inclusion(Directive du Parlement européen et du Conseil 2004/48, art. 14)1.
Litra c. I takt med graden af manglende overholdelse forøges suspensionens omfang gradvis op til 100% af ESI-fondenes forpligtelser for næste regnskabsår i forbindelse med en procedure vedrørende uforholdsmæssigt store underskud og op til 50% af ESI-fondenes forpligtelser for næste regnskabsår i forbindelse med en procedure vedrørende uforholdsmæssigt store ubalancer.
Le niveau de la suspension est porté graduellement à un niveau de 100% des engagements relatifs à l'exercice suivant pour les Fonds ESI en cas de procédure concernant les déficits excessifs et de 50% des engagements relatifs à l'exercice suivant pour les Fonds ESI en cas de procédure concernant les déséquilibres excessifs, en fonction de la gravité du non-respect; b.
Der i forbindelse med en procedure med henblik på realisering af pant i fast ejendom ikke giver rekvisitus mulighed for at appellere den afgørelse,
En effet, l'article 695, paragraphe 4, de la LEC, qui, dans le cadre de la procédure de saisie hypothécaire, ne permet pas au défendeur à l'exécution de faire appel de la décision prise
I intet tilfælde anvendes til andet end skattemæssige formål eller i forbindelse med en retlig procedure eller administrativ procedure, der medfører sanktioner, iværksat med henblik på eller i forbindelse med afgiftsfastsættelsen
En aucun cas, utilisées autrement qu'à des fins fiscales ou aux fins d'une procédure judiciaire, d'une procédure pénale ou d'une procédure entraînant l'application de sanctions administratives,
I forbindelse med denne procedure føres en tynd ledetråd, en guidewire, ind i pulsåren i lysken
Au cours de cette intervention, un fil guide est introduit dans une veine de la jambe
I forbindelse med en retslig procedure eller potentielle retssager;
En rapport avec des procédures judiciaires en cours ou éventuelles;
I forbindelse med en retslig procedure eller potentielle retssager;
Dans le cadre de toute procédure judiciaire ou poursuite judiciaire;
( B) i forbindelse med en retslig procedure eller potentielle retssager.
(B) dans le cadre de toute procédure judiciaire en cours ou éventuelle;
Der ydes ikke altid ofrene tilstrækkelig beskyttelse i forbindelse med en strafferetlig procedure.
Les victimes ne sont pas toujours protégées comme il se doit dans le cadre de procédures pénales.
Gianluca Buonanno, medlem af Europa-Parlamentet, havde fremsendt en anmodning om beskyttelse af sin parlamentariske immunitet i forbindelse med en strafferetlig procedure ved civilretten i Bolzano.
Gianluca Buonanno, député au Parlement, a présenté une demande de défense de son immunité parlementaire dans le cadre d'une procédure pénale auprès du Tribunal ordinaire de Bolzano.
I forbindelse med en administrativ procedure i Kommissionen kunne der kun iværksættes foreløbige forholdsregler under ekstraordinære omstændigheder, som det var op til parterne
L'octroi de mesures provisoires dans le cadre d'une procédure administrative de la Commission ne serait possible qu'en cas de circonstances exceptionnelles,
For at kunne indgive en anmodning om en hasteprocedure i forbindelse med en direkte procedure skal der ikke anlægges sag ved en ret, før der er blevet betalt et supplerende retsgebyr.
Afin de présenter une demande de passage à une procédure accélérée d'injonction de payer dans le cadre d'une procédure directe, aucune juridiction ne sera saisie avant que des frais de justice supplémentaires n'aient été payés.
Denne artikel anvendes på projektkonkurrencer, som afholdes i forbindelse med en procedure med henblik på indgåelse af tjenesteydelsesaftaler, hvis anslåede værdi eksklusive moms mindst andrager.
Le présent article s'applique aux concours organisés dans le cadre d'une procédure de passation de marchés de services dont la valeur estimée hors TVA égale ou dépasse.
SIKKERHED da Typer af sikkerhedsforholdsregler: ADVARSEL:- anvendes i forbindelse med en procedure eller situation, der kan medføre alvorlig personskade eller dødsfald.
SÉCURITÉ Types de précautions d'utilisation AVERTISSEMENT:- s'utilise en lien avec une procédure ou une situation pouvant entraîner des accidents graves voire mortels.
FORSIGTIG: bruges i forbindelse med en procedure eller situation, der kan resultere i beskadigelse af produktet.
ATTENTION:- s'utilise en lien avec une procédure ou une situation pouvant entraîner des dégâts sur le produit.
Résultats: 4283, Temps: 0.0742

Forbindelse med en procedure dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Danois - Français