ORDSPROG SIGER - traduction en Français

proverbe dit
dit l' adage

Exemples d'utilisation de Ordsprog siger en Danois et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Et gammelt kinesisk ordsprog siger" Bjergene er høje
Comme le dit un célèbre proverbe,« les montagnes sont hautes
Et gammelt kinesisk ordsprog siger:“ Når du drikker vand,
Selon un proverbe chinois ancien,« quand vous buvez de l'eau,
Et gammelt kinesisk ordsprog siger" Bjergene er høje
Comme dit l'expression chinoise:"l'empereur est loin,
Som ordsprog siger, alt arbejde og ingen play gør Jack en kedelig dreng.
Comme le dit le dicton populaire,«tout le travail et aucun jeu ne font de Jack un garçon ennuyeux».
Et gammelt arabisk ordsprog siger:" hellere 100 års tyranni end et års kaos".
Comme dit le proverbe chinois,"il vaut mieux vivre un an comme un tigre, que cent ans comme une tortue".
Efter alt, som ordsprog siger, alt arbejde og ingen play gør Jack en kedelig dreng.
Après tout, comme dit le proverbe, tous les travaux et pas de jeu fait Jack un garçon terne.
Da den kinesiske gamle ordsprog siger, når en gæst kommer til mit hjem langvejs fra på en kold nat, jeg afhente bambus
Comme le vieux proverbe chinois va, quand un invité vient à la maison de loin une nuit froide,
Som ordsproget siger, der står tidligt op,
Comme dit le proverbe, quiconque se lève tôt,
Som ordsproget siger:“ Lykken tilsmiler den modige.”.
Car comme le dit le proverbe, la fortune sourit aux audacieux.".
Som ordsproget siger:“ Lykken tilsmiler den modige.”.
Comme le dit le dicton“la fortune sourit aux audacieux”.
Og som ordsproget siger: Tredje gang, er lykkens gang!
Comme le dit le proverbe, la troisième fois, c'est la bonne!
Ligesom ordsproget siger, to hoveder er bedre end et.
Comme le dit l'adage, deux têtes valent mieux qu'une.
Som ordsproget siger:“ Lykken tilsmiler den modige.”.
Comme dit le proverbe:"la chance sourit aux audacieux".
Som ordsproget siger: kærester kommer
Comme le dit l'adage,"les amours passent,
Det har slet ingen hast for den, som tror, som ordsproget siger.
Tel est pris qui croyait prendre, comme dit le proverbe.
En enlig svale gør nemlig ingen sommer, som ordsproget siger.
Une hirondelle ne fait pas le printemps, comme dit le proverbe.
Ordsprogene siger, at tanken om tåbelighed er synd.
Proverbes dit que la pensée de la folie est péché.
Som ordsproget siger så skal der være en første gang for alting!
Mais comme disait le proverbe, il y a une première fois à tout!
sikkert skyde fjender, for som ordsproget siger:" Tanke er ikke bange for mudder".
les ennemis en toute sécurité tournage, car comme dit le proverbe«Réservoirs n'ont pas peur de la boue».
I fortiden gjorde en slyngel ikke fortræd mod sine nærmeste naboer, eller, som ordsproget siger, ræven jagede sit bytte langt fra boet.
Autrefois, un voyou ne s'en prenait pas à ses proches voisins, ou comme le dit le dicton:«Le renard chasse loin de chez lui».
Résultats: 43, Temps: 0.0468

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Danois - Français