CONSTITUYEN EJEMPLOS - traduction en Français

sont une illustration
fournissent des exemples

Exemples d'utilisation de Constituyen ejemplos en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
las que se están ganando contra el tráfico de drogas en las Bahamas y sus alrededores constituyen ejemplos excelentes de lo que puede hacer la cooperación internacional para frenar el comercio de drogas.
trafic des drogues à l'intérieur et à l'extérieur des Bahamas sont d'excellents exemples de ce que la coopération internationale peut faire pour combattre le commerce des drogues.
de zonas protegidas en Croacia en 1992 constituyen ejemplos salientes de esta tendencia.
de zones protégées en Croatie en 1992 est un exemple frappant de cette évolution.
El proyecto Galileo y la aeronáutica constituyen ejemplos convincentes de puesta en común de la excelencia europea,
ont donné des résultats. _BAR_ Le projet Galiléo et l'aéronautique constituent des exemples éclatants de mise en commun réussie de l'excellence européenne, procurant, dans les deux cas,
la Franja de Gaza y Cisjordania, constituyen ejemplos que hablan por sí solos
en Cisjordanie et à Gaza sont des exemples éloquents et je suis persuadée qu'ensemble,
el apoyo a los planes Mitchell y Tenet constituyen ejemplos claros de esta concertación.
le soutien des plans Mitchell et Tenet constituent des exemples clairs de ces concertations.
las enfermedades relacionadas con la pobreza constituyen ejemplos de problemas que requieren una respuesta sistemática
les maladies dues à la pauvreté sont une illustration des problèmes qui exigent une riposte systématique
eficaz sistema de vigilancia y verificación, constituyen ejemplos palpables de los logros registrados durante cinco años y medio.
efficace de contrôle et de vérification sont des exemples concrets des résultats obtenus en cinq ans et demi.
asignación inadecuada de recursos constituyen ejemplos de incumplimiento de las obligaciones de los Estados E/C.12/2000/4, párr. 52.
la mauvaise répartition des dépenses qui en résultent, constituent des exemples de violations des obligations de l'État E/C.12/2000/4, par. 52.
los computadores en los Estados Unidos constituyen ejemplos de esas inversiones.
de l'informatique aux Etats-Unis en sont une illustration.
la Ley de justicia de menores Nº 653 constituyen ejemplos de leyes que ofrecen protección a los niños de Ghana de conformidad con las normas internacionales.
la loi no 653 sur la justice juvénile sont des exemples de lois qui assurent la protection des enfants ghanéens conformément aux normes internationales.
cercanías(La Rioja) constituyen ejemplos de primer orden por su belleza,
des environs(la Rioja) constituent des exemples de premier ordre en raison de leur beauté,
de la prevención y el apoyo a proyectos piloto que puedan trasplantar se a otros Estados miembros constituyen ejemplos de acciones que, desarrolladas en toda la Comunidad, mejorarán nuestros conocimientos sobre la toxicomanía
l'appui à des projets pilotes qui peuvent être repris dans d'autres Etats membres constituent des exemples d'actions qui, si elles sont mises en oeuvre au niveau communautaire,
los problemas planteados por las diferencias de opinión en el Derecho procesal nacional, constituyen ejemplos concretos de el enfoque constructivo
les problèmes découlant de différences d'opinions dans le droit procédural national, représentent des exemples spécifiques de l'approche constructive
los proyectos podían constituir ejemplos de buenas prácticas.
mesures pourraient servir d'exemples de bonnes pratiques.
Las medidas adoptadas para mejorar el acceso a los servicios sociales y de salud constituían ejemplos tangibles de esta estrategia.
Les mesures prises pour améliorer l'accès aux services sociaux et au secteur de la santé étaient des exemples concrets de cette stratégie.
Varios proyectos, ejecutados sobre todo por ONG de mujeres, constituyeron ejemplos de prácticas óptimas.
Plusieurs projets, dont la plupart sont mis en œuvre par des ONG de femmes, offrent des exemples de ce que sont les meilleures pratiques.
Otro delegado estimó que las excepciones constituían ejemplos y debían mantenerse tal como estaban.
Selon un autre point de vue encore, les exceptions étaient des exemples et devaient être maintenues telles quelles.
Por su integridad, para que constituyan ejemplos de virtud en los que una sociedad se reconozca
Pour leur intégrité, pour qu'elles constituent des exemples de vertu dans lesquels une société se reconnaisse
iniciativas nacionales, regionales e internacionales que han dado resultados positivos pueden constituir ejemplos útiles aplicables a países y regiones;
régional et international couronnés de succès peuvent constituer des exemples utiles et être reproduits à une plus grande échelle dans d'autres pays et régions;
Muchas iniciativas regionales constituían ejemplos de prácticas óptimas que podían ser objeto de réplica,
De nombreuses initiatives régionales fournissaient des exemples de pratiques optimales qui pouvaient être transposées,
Résultats: 43, Temps: 0.0854

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français