Exemples d'utilisation de
En la aplicación de los instrumentos
en Espagnol et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
Recuerda que el mandato de la UNODC sobre cuestiones relacionadas con el terrorismo se limita a prestar asistencia a los Estados en la aplicación de los instrumentos internacionales sobre la cuestión.
Mme Méndez Romero rappelle que le mandat de l'ONUDC, s'agissant des questions liées au terrorisme, se limite à la fourniture d'une assistance aux États dans la mise en œuvre des instruments internationaux qui s'y rapportent.
que se encargaría de ayudar a los Estados miembros en la aplicación de los instrumentosde paz y de seguridad;
chargée d'appuyer les États membres dans la mise en œuvre des instruments de paix et de sécurité;
Número de informes sobre acuerdos multilaterales relativos al medio ambiente presentados por los gobiernos, en que se exponen los progresos logrados en la aplicación de los instrumentos internacionales con el apoyo del PNUMA.
Nombre de rapports présentés par des gouvernements au titre d'accords multilatéraux sur l'environnement qui font état de progrès dans la mise en œuvre des instruments internationaux pertinents avec le concours du PNUE.
El mecanismo de vigilancia está compuesto de todos los órganos gubernamentales que participan en la aplicación de los instrumentos jurídicos internacionales de protección de los derechos humanos,
Le mécanisme de surveillance se compose de tous les organes gouvernementaux concernés par l'application des instruments juridiques internationaux de protection des droits de l'homme
Se ha hecho hincapié en la aplicación de los instrumentos genéricos de competencia que ya existen,
La Dirección Ejecutiva del Comité Contra el Terrorismo informó de que prestaba asistencia a los Estados en la aplicación de los instrumentos contra terrorismo y del Código internacional para la protección de los buques
La Direction exécutive du Comité contre le terrorisme a indiqué qu'elle aidait les États à appliquer les instruments de lutte contre le terrorisme et le Code international pour la sûreté des navires
El Banco presta asistencia a los países en la aplicación de los instrumentos internacionales, como las convencionesde Conducta de la FAO.">
La Banque aide les pays à mettre en œuvre des instruments internationaux, tels que les conventions
Para prestar asistencia en la aplicación de los instrumentos internacionales y regionales pertinentes,
particularmente en la aplicación de los instrumentos jurídicamente no vinculantes sobre todos los tipos de bosques,
notamment pour mettre en œuvre des instruments non juridiquement contraignants sur tous les types de forêts
Los expertos se refirieron a la experiencia de los tribunales regionales de derechos humanos en la aplicación de los instrumentos internacionales y regionales de derechos humanos y del derecho internacional humanitario en situaciones de conflicto.
Les experts ont fait état du travail des tribunaux régionaux qui traitent des affaires de droits de l'homme concernant l'application des instruments internationaux et régionaux relatifs aux droits de l'homme et du droit humanitaire international dans les situations de conflit.
Los panelistas expresaron su apoyo a la participación de las comunidades económicas regionales en la aplicación de los instrumentos internacionales existentes
Les intervenants ont approuvé la participation des communautés économiques régionales à la mise en œuvre des instruments internationaux existants
ejerce una influencia directa en la aplicación de los instrumentos internacionales, en particular la Convención sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial.
influe directement sur la mise en oeuvre des instruments internationaux, notamment la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale.
judicial participaran en la aplicación de los instrumentos internacionales y encontraran formas de difundirlos.
judiciaire de participer à la mise en œuvre des instruments internationaux, et de moyens efficaces de diffusion de ces instruments..
Medidas de la ejecución número de informes presentados por gobiernos en el marco de acuerdos multilaterales sobre el medio ambiente en que se describen los avances en la aplicación de los instrumentos internacionales pertinentes con el apoyo del PNUMA.
Mesure des résultats nombre de rapports présentés par les États, dans le cadre des accords multilatéraux sur l'environnement, sur la mise en œuvre des instruments internationaux pertinents, avec l'appui du PNUE.
podría ser un buen modelo para un futuro órgano de expertos centrado principalmente en la aplicación de los instrumentosde derechos humanos.
pourrait servir de modèle pour le futur organe de conseil, dont le principal objectif doit être l'application des instruments relatifs aux droits de l'homme.
sería preferible centrarse en la aplicación de los instrumentos existentes.
qu'il serait préférable de privilégier la mise en œuvre des instruments existants.
Más adelante, el Relator Especial se refiere a algunos problemas básicos en la aplicación de los instrumentos jurídicos para la financiación de la educación básica que requieren más atención.
Le Rapporteur spécial fait état ci-dessous de certaines des principales questions devant être examinées plus avant s'agissant de la mise en œuvre des instruments juridiques concernant le financement de l'éducation de base.
asociaciones pueden desempeñar una función significativa en la aplicación de los instrumentos regionales de transporte, como el plan de seguro de responsabilidad civil vehículos a motor.
organismes professionnels peuvent jouer un rôle notable dans la mise en œuvre d'instruments de transport régionaux tels que l'assurance responsabilité civile automobile au tiers.
agentes de policía en la aplicación de los instrumentos jurídicos que prohíben la discriminación.
en 2008, à l'application des instruments juridiques interdisant la discrimination.
se sigue trabajando en la aplicación de los instrumentos internacionales pertinentes en los que el Sudán es parte.
les travaux se poursuivent en ce qui concerne la mise en œuvre des instruments internationaux dans ce domaine auxquels le Soudan est partie.
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文