PRORROGAR EL PROGRAMA - traduction en Français

prolonger le programme
prorrogar el programa
continuar el programa
la prórroga del programa
proroger le programme
ampliar el programa
prorrogar el programa
de reconduire le programme
étendre le programme
ampliar el programa
extender el programa
expandir el programa
extensivo el programa
programa abarque
prorrogar el programa

Exemples d'utilisation de Prorrogar el programa en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
cuyo objetivo es prorrogar el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población
dont l'objectif est de proroger le Programme d'action de la Conférence internationale sur la population
el Consejo decide prorrogar el programa, se adopten medidas para incluir en el plan de distribución los suministros necesarios para atender también las necesidades de carácter urgente mencionadas en este informe.
au cas où le Conseil déciderait de prolonger le programme, que des mesures soient prises afin d'inclure dans le plan de distribution les dispositions nécessaires pour répondre aux besoins urgents dont j'ai fait mention précédemment.
estoy de acuerdo con el informe del señor Papadimoulis por lo que se refiere a la absoluta necesidad de prorrogar el programa de acción comunitario para el bienio 2005-2006,
je suis d'accord avec le rapport de M. Papadimoulis pour ce qui est de la nécessité absolue de prolonger le programme d'action communautaire pour une période de deux ans,
el seguimiento de la decisión de la Asamblea General de prorrogar el Programa de Acción después de 2014;
donner suite à la décision de l'Assemblée générale de proroger le Programme d'action au-delà de 2014;
la Secretaría para el período 20132015; además, si decidía prorrogar el Programa de inicio rápido debía tener en cuenta el pago de un salario de categoría P3.
s'il convenait de réviser les activités prévues par le secrétariat pour 2013-2015; il lui faudrait inclure le salaire d'un P-3 si elle décidait de prolonger le Programme de démarrage rapide.
recientemente introducido, es necesario prorrogar el programa de la CTPD un año más, a partir del 1° de enero de 2000.
il est indispensable de prolonger le programme de CTPD pour une nouvelle période d'un an commençant le 1er janvier 2000.
y b prorrogar el programa actual hasta el 31 de diciembre de 1999.
et b de proroger le programme en cours jusqu'au 31 décembre 1999.
El UNFPA y el Gobierno prorrogaron el programa por un año.
Le FNUAP et le Gouvernement ont prolongé le programme d'une année.
la Junta Ejecutiva prorrogó el programa especial de asistencia del UNFPA hasta el fin de 2006.
le Conseil d'administration a prorogé le Programme spécial d'assistance du FNUAP jusqu'à la fin de 2006.
el Consejo prorrogó el programa Tempus para una segunda fase de cuatro años que comenzará con el año académico 1994/1995.
le Conseil a prolongé le programme Tempus pour une deuxième phase de quatre ans, prenant cours avec l'année académique 1994/1995.
Prorroga el Programa de creación de mercados,
Proroge le Programme de prospection de marchés,
Prorroga el Programa de fomento de la recaudación de fondos,
Proroge le Programme d'expansion des collectes de fonds,
Prorroga el Programa de desarrollo de los comités nacionales de Europa central
Proroge le Programme de mise en place de comités nationaux en Europe centrale
propongo al Parlamento Europeo que apruebe, en estas condiciones, las propuestas de la Comisión, por una parte, modificando y prorrogando el programa Pericles.
le Parlement européen approuve dans ces conditions les propositions de la Commission modifiant et prorogeant le programme Pericles.
Considerando que la UE apoya firmemente el proceso de paz en Irlanda del Norte y ha prorrogado el programa PEACE II.
Considérant que l'Union européenne appuie fermement le processus de paix en Irlande du Nord et a prolongé le programme PEACE II.
El FNUAP propone que se prorrogue el programa de Bolivia hasta fines de 1997 y que los fondos autorizados
Le FNUAP se propose de prolonger le programme de la Bolivie jusqu'à la fin de l'année 1997
la Junta Ejecutiva ha prorrogado el programa por otros cinco años con un presupuesto de 5 millones de dólares para 1994 E/ICEF/1994/13,
le Conseil d'administration a renouvelé le Programme pour cinq ans et l'a doté d'un budget de 5 millions
El UNFPA y el Gobierno prorrogaron el programa hasta 2007 para armonizar los ciclos de programas de los organismos del Comité Ejecutivo del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo
Le FNUAP et le Gouvernement ont prolongé le programme de pays jusqu'en 2007 afin d'harmoniser les cycles de programmation des organismes du Groupe des Nations Unies pour le développement et de les aligner
Es muy oportuno que prorroguemos el programa SAVE, pues la Comisión Euro pea comunica
Le renouvellement du programme SAVE tombe à point nommé, puisque la Commission européenne fait état
el Consejo de Seguridad aprobó por unanimidad la resolución 1302(2000), en virtud de la cual prorrogó el programa por un período de 180 días, a partir del 9 de junio de 2000.
le Conseil de sécurité a adopté à l'unanimité la résolution 1302(2000), par laquelle il a prorogé le programme pour une nouvelle période de 180 jours commençant le 9 juin 2000.
Résultats: 41, Temps: 0.0504

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français