TODO PROGRAMA - traduction en Français

tout programme
cualquier programa
toda agenda
toda programación
cualquier plan
tout agenda
todo programa

Exemples d'utilisation de Todo programa en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
lamenta la falta de todo programa destinado a fomentar la conciencia del público a su respecto, destacando la obligación del Gobierno en ese sentido.
regrette l'absence de tout programme de sensibilisation du public, soulignant les obligations du gouvernement à cet égard.
que son elementos fundamentales de todo programa de bienestar social.
deux éléments essentiels de tout programme de protection sociale.
Es de una importancia fundamental que en todo programa y en toda actividad espaciales se preste atención a la protección
Il importe au plus haut point que, dans tous programmes et activités spatiaux, on veille à protéger
Si bien aceptamos que la seguridad es importante para todo programa de reconstrucción, me permito señalar
Reconnaissant que la sécurité étant indispensable pour mener à bien tout programme complet de reconstruction,
En todo programa específicamente dirigido a los niños,
Dans tous les programmes visant particulièrement les enfants,
Todo Programa Integrado para los Productos Básicos es bienvenido,
Tous les programmes intégrés pour les produits de base sont bienvenus,
Debemos recordar también que todo programa nuclear se ha mantenido oculto,
Rappelons-nous aussi que chaque programme nucléaire a, à ses débuts,
Todo programa válido tendente a prevenir nuevas crisis debe comprender el objetivo de eliminación de la pobreza,
L'élimination de la pauvreté doit par conséquent être un élément de tout programme tendant sérieusement à prévenir de telles crises
Vele por la incorporación de una perspectiva de género en la elaboración y ejecución de todo programa o paquete de estímulo,
De veiller à intégrer une perspective de genre dans l'élaboration et la mise en œuvre de tous les programmes ou plans de relance,
Argumentó que hace falta más que esto y acentuó que todo programa que no devolviera al pueblo palestino todas sus tierras,
Il a affirmé qu'il fallait de nouvelles résolutions et que chaque programme qui ne rend pas sa terre au peuple palestinien,
Es indispensable que todo programa serio de las Naciones Unidas facilite el acceso de las naciones asoladas por las minas a los mecanismos y la tecnología necesarios para una rápida
Il est indispensable que tous les programmes sérieux de l'Organisation des Nations Unies facilitent l'accès des nations frappées par la crise des mines à l'équipement
Esta es la razón de ser de la iniciativa lanzada por mi país el 19 de diciembre de 2003 para alentar la renuncia voluntaria a todo programa o equipo que pueda emplearse para producir armas prohibidas internacionalmente.
Tel était le raisonnement qui sous-tendait l'initiative que mon pays a lancée le 19 décembre 2003 pour encourager la renonciation volontaire à tous les programmes et équipements susceptibles d'être utilisés pour produire des armes internationalement interdites.
debe ser un componente de todo programa o estrategia de desarrollo nacional o internacional.
devrait faire partie intégrante de tous les programmes et stratégies de développement, nationaux et internationaux.
desmantele completamente todo programa vinculado con armas nucleares y a que lo haga en forma rápida, transparente, verificable e irreversible.
au démantèlement total de tout programme lié aux armes nucléaires.
sino también en todo programa que afecte a sus vidas.
mais aussi sur tous les programmes qui touchent leurs vies.
Todo programa de mantenimiento de la paz debería incluir, como un aspecto prioritario, el control de los flujos de armas ligeras,
Tout programme de maintien de la paix devrait donc comporter un volet prioritaire de contrôle de fourniture en armes légères,
Proporcionar en su próximo informe periódico información sobre todo programa de reparación que exista, incluido el tratamiento de los traumas
Faire figurer dans son prochain rapport périodique des informations sur tout programme de réparation, ainsi que les programmes de traitement des traumatismes
El abastecimiento de agua dulce debe ser uno de los principales sectores de todo programa de actividad, pues del riego depende el aumento de la producción mundial de alimentos,
L'approvisionnement en eau douce devrait être l'un des principaux volets de tout programme d'action, car c'est de l'irrigation que dépend l'augmentation de la production vivrière mondiale,
la Comisión es partidaria de que todo programa a desarrollar en el Mediterráneo en cualquiera de los sectores-hablemos de energía, de industria,
la Commission est en faveur de ce que tout programme à développer en Méditerranée dans n'importe quel secteur- parlons d'énergie,
séptimo período de sesiones(A/C.5/47/6), el Secretario General afirmó que un sistema de movilidad del personal era un elemento importante de todo programa de promoción de las perspectivas de carrera.
le Secrétaire général a déclaré qu'un système favorisant la mobilité du personnel était un élément important de tout programme d'organisation des carrières.
Résultats: 208, Temps: 0.0636

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français