Exemples d'utilisation de
Après l'accident
en Français et leurs traductions en Allemand
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Computer
Ecclesiastic
Political
Programming
Official/political
Political
Après l'accident d'un train de marchandises qui a détruit un pont du côté français, la liaison internationale est interrompue depuis 1970.
Nach einem Unfall mit einem Güterzug, der auf der französischen Seite eine Brücke zerstörte, ist die internationale Verbindung seit dem Jahr 1970 unterbrochen, so dass nun nur noch Regionalzüge bis Canfranc verkehren.
Le Médiateur demande à la Commission de clarifier les informations sur les niveaux de contamination des aliments après l'accident nucléaire de Fukushima.
Ombudsmann: Kommission soll erlaubte Strahlenbelastung in Nahrungsmitteln nach Reaktorunglück in Fukushima klären.
PL Madame la Présidente, les règlements garantissant que les denrées alimentaires ne sont pas contaminées par des substances radioactives ont vu le jour après l'accident de la centrale nucléaire de Tchernobyl.
PL Frau Präsidentin, seit dem Unfall im Kernkraftwerk Tschernobyl wurden Bestimmungen ausgearbeitet, wodurch gewährleistet werden sollte, dass Nahrungsmittel nicht mit radioaktiven Stoffen kontaminiert sind.
Sixième jour après l'accident/ et au-delà le jour même de l'accident le cinquième jour après l'accident du premier au quatrième jour après l'accident.
Am fünften Tag nachdem Unfall am ersten bis vierten Tag nachdem Unfall am sechsten Tag nachdem Unfall/ später.
La plupart des décès accidentels surviennent soit immédiatement lors de l'accident, soit dans un délai de quelques jours ou de quelques semaines après l'accident.
Meistens tritt der Unfalltod zum Zeitpunkt des Unfalls oder wenige Tage oder Wochen nachdem Unfall ein.
mieux comprendre les possibilités de réduire les dommages par la prise en charge médicale après l'accident.
um die Möglichkeiten besser einschätzen zu können, Schäden bei der medizinischen Versorgung nach einem Unfall zu mindern.
Les Etats-Unis, eux, ont décidé après Fukushima d'ajouter une unité à leur parc en reprenant la construction d'une centrale interrompue après l'accident de Three Mile Island.
Die Vereinigten Staaten haben ihrerseits nach Fukushima beschlossen, ihrem Park eine weitere Einheit anzugliedern, indem sie dasnach dem Atomunfall stillgelegte Werk Three Mile Island erneut in Betrieb nehmen.
La mer Nord de Chine il y a 5 jours, 5 ans après sa disparition et mort présumée après l'accident en mer revendiqué du"Queen's Gambit.
Jahre, nachdem er verschwunden war und für tot erklärt wurde, nach einem Unfall auf See, der auch"The Queen's Gambit" forderte.
Je me suis sentie terriblement coupable après l'accident.
ich habe mich so schuldig gefühlt wegen des Autounfalls.
Par exemple, pour le code"2", une reprise du travail du cinquième au septième jour après l'accident correspond à un nombre de journées perdues de quatre à six jours.
So steht beispielsweise Code'2' für die Wiederaufnahme der Arbeit fünf bis sieben Tage nach dem Unfall, was vier bis sechs Ausfalltagen entspricht.
Évolution de l'industrie nucléaire en France après l'accident de Fukushima.
Ein Grund dafür wird in der öffentlichen Debatte über die Atomkraft nach der Reaktorkatastrophe von Fukushima gesehen.
C'est pourquoi un diagnostic rapide et une intervention chirurgicale après l'accident sont nécessaires pour empêcher les futurs problèmes.
Darum sind nach einem Autounfalleine schnelle Diagnose und ein chirurgischer Eingriff notwendig, um zukünftige Probleme zu vermeiden.
immédiatement après l'accident de Tchernobyl, les règles concernant l'achat à l'intervention
sofort nach dem Unfall in Tschernobyl die Vorschriften über den Ankauf durch die Interventionsstellen
Après l'accident de train à grande vitesse en Chine, Angela Merkel a
Nach dem Unfall mit Hochgeschwindigkeitszügen in China hat Angela Merkel beschlossen,
Mesdames et Messieurs, après l'accident de l'Erika, la profonde inquiétude,
meine Damen und Herren! Nach dem Unglückder Erika offenbarten sich die tiefe
en décembre 2000- un an après l'accident-, plus tard
im Dezember 2000- ein Jahr nach dem Unglück der'Erika'- einen Vorschlag,
Les victimes décédant plus de 56 jours après l'accident ne sont pas recensées comme«Accident mortel- mais comme accident entraînant une absence au travail de plus de 56 jours.
Die Verletzten, die innerhalb einer Frist von mehr als 56 Tagen nach dem Unfall sterben sind nicht als tod cher Unfall" zu erfassen, sondern als Unfall, der eine Arbeitsunfähigkeit von mehr als 56 Tagen zur Folge hat.
Le Médiateur européen, P. Nikiforos Diamandouros, a demandé à la Commission européenne de fournir des informations claires concernant les niveaux maximaux admissibles de contamination radioactive des denrées alimentaires dans l'UE avant et après l'accident de Fukushima au Japon.
Der Europäische Ombudsmann, P. Nikiforos Diamandouros, hat die Europäische Kommission aufgefordert, verbraucherfreundliche Informationen über die erlaubten Höchstwerte für die Strahlenbelastung in Nahrungsmitteln in der EU vor und nach dem Reaktorunglück im japanischen Fukushima zu veröffentlichen.
Monsieur le Président en exercice du Conseil, comme vous le savez, après l'accident du pétrolier Exxon Valdez, survenu en 1989, les États-Unis ont
Sie wissen, haben die Vereinigten Staaten nach der Havariedes Öltankers'Exxon Valdez' 1989 ein Gesetz mit der Bezeichnung'Oil Pollution Act' erlassen,
Ce que j'ai découvert après l'accident(avec des retraites et beaucoup de conseils)
Was ich nach dem Unfall herausfand(mit Einkehr und einer Menge Beratung)
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Hrvatski
Italiano
Nederlands
Polski
Русский
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文