Exemples d'utilisation de Aux progrès techniques en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Procédures permettant l'adaptation de l'annexe aux progrès techniques, prévoyant des mesures d'urgence en vue de réduire les niveaux des résidus
Vorschriften für die Anpassung des Anhangs an den technischen Fortschritt, für Eilmaßnahmen zur Verminderung der Rückstandswerte und für die Auflistung der Rückstände von Schädlingsbekämpfungsmitteln
Il est nécessaire d'adapter aux progrès techniques les critères de pureté existants définis dans la directive 96/77/CE
Es ist erforderlich, die in der Richtlinie 96/77/EG festgelegten Reinheitskriterien an den technischen Fortschritt anzupassen und neue Reinheitskriterien für diejenigen Lebensmittelzusatzstoffe aufzustellen,
Les modifications qui sont nécessaires pour l'adaptation des annexes aux progrès techniques et qui sont des mesures visant à modifier des éléments non essentiels du présent règlement,
Die Änderungen, die zur Anpassung der Anhänge an den technischen Fortschritt notwendig sind und bei denen es sich um Maßnahmen zur Änderung von nicht wesentlichen Bestimmungen dieser Verordnung handelt, werden nach dem in Artikel
accepter la suppression des termes«et de nouvelles connaissances» parmi les cas exigeant une adaptation des annexes aux progrès techniques.
kann unter den Fällen, die eine Anpassung des Anhangs an den technischen Fortschritt erfordern, der Streichung der Worte"sowie neuer Erkenntnisse" nicht zustimmen.
adopte les modifications requises en vue d'adapter aux progrès techniques les dispositions des articles 10 à 12 et des annexes I à III.
des Artikels 16 die notwendigen Änderungen, um die Artikel 10 bis 12 sowie die Anhänge I bis III an den technischen Fortschritt anzupassen.
cette mission d'évaluation devrait être confiée au comité d'adaptation aux progrès techniques, prévu à l'article 21,
sollte diese Aufgabe dem in Artikel 21 vorgesehe nen Ausschuss für die Anpassung an den technischen Fortschritt anvertraut werden,
Il importe que les employeurs s'adaptent aux progrès techniques et aux connaissances scientifiques en matière de risques liés à l'exposition au bruit,
Die Arbeitgeber müssen sich dem technischen Fortschritt und dem wissenschaftlichen Kenntnisstand auf dem Gebiet der durch die Einwirkung von Lärm entstehenden Gefahren anpassen,
Procédures permettant l'adaptation de l'annexe aux progrès techniques, prévoyant des mesures d'urgence en vue de réduire les teneurs des résidus
Verfahren zur Anpassung des Anhangs an den wissenschaftlichtechnischen Fortschritt, Eilverfahren zur Herabsetzung von Höchstgehalten sowie Verfahren zur Aufstellung der Liste von Schädlingsbekämpfungsmittelrückständen
Et je pense qu'il n'y a aucune difficulté liée aux progrès techniques, ce qui rendra donc possible l'accès en temps réel à tout type de statistique conjoncturelle enregistrée dans l'Eurostat.
In Anbetracht der technischen Fortschritte glaube ich nicht, daß es irgendwelche Probleme geben wird, denn ein Realzeitzugang zu jeder Art von im Rahmen von Eurostat erfaßter Konjunkturstatistik wird möglich sein.
Pour eux, la participation aux progrès techniques des équipements de traitement de texte
Doch die Teilhabe an technischen Fortentwicklungen von Textverarbeitungsgeräten oder Videophontechnik
Des mesures de mise en oeuvre, conformément aux connaissances scientifiques ou aux progrès techniques, relatives à l'application de l'interdiction de l'utilisation des OGM
Dem Stand der wissenschaftlichen Erkenntnisse und des technischen Fortschritts entsprechende Bestimmungen zur Durchführung des Verbots der Verwendung von GVO
Il importe que les employeurs s'adaptent aux progrès techniques et aux connaissances scientifiques en matière de risques liés à l'exposition aux vibrations,
Die Arbeitgeber müssen sich dem technischen Fortschritt und dem wissenschaftlichen Kenntnisstand auf dem Gebiet der durch die Einwirkung von Vibrationen entstehenden Gefahren anpassen,
l'exige l'adaptation aux progrès techniques et aux rapides transformations des marchés, la Commission est aujourd'hui chargée, dans le cadre des procédures de comitologie,
die Kommission auch dem technischen Fortschritt und der schnellen Veränderung der Märkte Rechnung tragen muß. In diesem Zusammenhang hat sie die Aufgabe,
d'une part et face aux progrès techniques d'autre part, à quoi il faut ajouter
Kontrolle), andererseits dem technischen Fortschritt auf; hinzu kommen sozioökonomische Strukturen,
Alors que l'on s'attend à des augmentations de prix dans le domaine des carburants traditionnels, les technologies liées aux énergies renouvelables sont rendues moins chères par la baisse des coûts d'investissement due aux progrès techniques et à une production à grande échelle.
Im Gegensatz zu erwartenden Preissteigerungen im konventionellen Treibstoffbereich werden erneuerbare Energietechnologien preiswerter durch sinkende Investitionskosten aufgrund technischen Fortschritts und Massenproduktion.
y a vingt ans, sont devenus viables grâce aux progrès techniques.
haben sich seit dem Erlass der GSM-Richtlinie vor 20 Jahren dank der technologischen Entwicklung inzwischen als einsatzbereit erwiesen.
s'adaptant aux besoins nouveaux, notamment liés au vieillissement, et aux progrès techniques.
die sich insbesondere aus der Alterung und dem technischen Fortschritt ergeben, hochwertige Leistungen bietet.
dû à un examen aux rayons X, est considéré comme étant très faible grâce aux progrès techniques.
der SS dringend abgeraten, obwohl heutzutage das Risiko, durch eine Röntgenuntersuchung den Embryo/Feten zu schädigen, dank technischer Fortschritte als äußerst gering eingeschätzt wird. Hyperthermie bei hohem Fieber soll möglicherweise teratogen wirken.
La proposition facilite le processus d'adaptation de la législation aux progrès techniques en transformant les trois directives existantes en un seul règlement,
Der Vorschlag vereinfacht das Gesetzgebungsverfahren zur Anpassung der Vorschriften an den technischen Fortschritt durch Umwandlung der drei bestehenden Richtlinien zu einer einzigen Verordnung,
au Parlement européen sur l'adaptation aux progrès techniques est couvert par les directives de la Commission publiées dans le Journal officiel.
nämlich die Unterrichtung des Rats und des Europäischen Parlaments über die Anpassung an den technischen Fortschritt in den im Amtsblatt veröffentlichten Kommissionsrichtlinien enthalten ist.
Résultats: 86, Temps: 0.0775

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand