CE PROCESSUS DOIT - traduction en Allemand

dieser Prozess soll
dieser Vorgang sollte
dieser Prozeß muß
dieser Prozess sollte
diese Entwicklung muss

Exemples d'utilisation de Ce processus doit en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Ce processus doit être effectué au plus tard trois mois après la date limite de transmission de la déclaration fiscale annuelle.
Dieser Prozess muss spätestens drei Monate nach der Frist zur Übermittlung der jährlichen Steuererklärung abgeschlossen sein.
Ce processus doit être abordé par vos mentors étant donné
Dieser Prozess muss mit euren Mentoren erörtert werden, denn ihr benötigt Erkenntnisse darüber,
Selon le document final de la conférence Rio+20, ce processus doit être coordonné avec les activités relatives au programme de développement post-2015.
Laut der Abschlusserklärung der Rio+20-Konferenz muss dieser Prozess mit den Diskussionen über die Post-2015-Entwicklungsagenda koordiniert und in Einklang gebracht werden.
Le Comité estime que ce processus doit être intégré dans le semestre européen et les programmes nationaux de réforme,
Nach Auffassung des Ausschusses muss dieser Prozess in das Europäische Semester und die nationalen Reformprogramme eingebettet werden,
L'évolution de ce processus doit cependant être maintenue dans les limites d'un rapport étroit entre intérêts économiques des entreprises et besoins sanitaires des citoyens.
Bei diesem Prozess müssen die wirtschaftlichen Interessen der Unter nehmen jedoch sorgfältig mit den gesundheitlichen Bedürfnissen der Bürger austariert werden.
Ce processus doit être répété jusqu'à ce que tous le remplissage est tombé dans le gazon
Dieser Prozeß sollte wiederholt werden, bis alle der Ausfüllung ist gefallen in den Rasen
A un certain stade, ce processus doit trouver une expression dans les organisations traditionnelles de masse de la classe ouvrière.
Ab einem gewissen Punkt muss dieser Prozess einen Ausdruck in den traditionellen Massenorganisationen der ArbeiterInnenklasse finden.
Il déclare également que ce processus doit s'accompagner d'actions concrètes
Außer dem müsse dieser Prozess konkrete Aktionen nach sich ziehen, zu denen die Menschen einen Bezug hätten
Ce processus doit englober toutes les personnes
In diesen Prozeß müssen alle mit dieser Großtechnik befaßten Personen
En principe, ce processus doit être achevé avant la fin du mois de juin de chaque année,
In der Regel soll dieses Verfahren jedes Jahr Ende Juni abgeschlossen sein,
Ce processus doit tenir pleinement compte du cadre conceptuel de grands principes exposé dans le rapport.
Dieser Prozess sollte den in dem Bericht dargelegten konzeptuellen Rahmen der übergreifenden Prinzipien uneingeschränkt berücksichtigen.
Ce processus doit être conçu comme l'occasion d'élargir
Dieser Pro zess muss als Gelegenheit zur Erweiterung und Stärkung der Strukturen
Ce processus doit s'appuyer sur les initiatives antérieures,
Bei diesem Prozess müssen frühere Initiativen,
Ce processus doit tenir compte du fait
Bei diesem Verfahren sollte berücksichtigt werden,
Ce processus doit être renouvelé aussi souvent
Dieser Vorgang muss so oft wiederholt werden,
Ce processus doit conduire à la fermeture progressive des sièges d'extraction les plus déficitaires,
Dieser Prozess muss zur schrittweisen Stillegung der unwirtschaftlichsten Schachtanlagen führen, die nicht zu vertretbaren Kosten
Ce processus doit être conçu comme l'occasion d'élargir
Dieser Prozess muss als Gelegenheit zur Erweiterung und Stärkung der Strukturen
Ce processus doit être répété deux fois par semaine jusqu'à ce que les symptômes de l'animal s'améliorent,
Dieser Vorgang sollte zweimal wöchentlich wiederholt werden, bis sich die Symptome des Tieres bessern. Danach sollte das Tier wöchentlich
Ce processus doit se réaliser dans tous les secteurs mais en particulier dans l'industrie manufacturière
Diese Entwicklung muss alle Branchen und Sek toren erfassen,
Ce processus doit également être guidé par un souci de transparence qui permettra le plus vaste débat public associant le Parlement européen
Dieser Prozess muss auch von dem Bemühen um Transparenz geleitet werden, die eine breite öffentliche Debatte unter Einbeziehung des Europäischen Parlamentes und der Zivilgesellschaft ermöglichen wird,
Résultats: 70, Temps: 0.0487

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand