DES POINTS DE VUE - traduction en Allemand

Ansichten
vue
affichage
avis
opinion
vision
conviction
view
visualisation
point
estime
Standpunkte
position
point de vue
avis
opinion
Aussichtspunkte
belvédère
point de vue
mirador
point d'observation
point panoramique
Gesichtspunkte
point de vue
perspective
aspect
optique
angle
égard
élément
termes
Meinungen
avis
opinion
d'accord
pense
crois
estime
considère
vues
Sichtweisen
vision
point de vue
perspective
conception
perception
approche
avis
position
opinion
Perspektiven
perspective
point de vue
vision
prospect
dans une perspective
Auffassungen
conception
point de vue
avis
estime
opinion
considère
pense
a estimé
Blickwinkel
point de vue
perspective
angle
optique
angle de vue
angle de vision
Hinsicht
égard
sens
point de vue
plan
domaine
point
termes
aspects
manières
façons

Exemples d'utilisation de Des points de vue en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
nous pouvons trouver chez eux des points de vue féconds, et parfois même une incitation à entreprendre une œuvre originale.
in ihnen können wir anregende Gesichtspunkte finden, manchmal auch den Ansporn zum Beginn eines originellen Werkes.
au moment même où dans cet hémicycle nous échangeons sereinement des points de vue parfois fort divergents,
wir in diesem Haus zuweilen höchst unterschiedliche Standpunkte sachlich austauschen,
Nous passons de nombreuses plantations de thé et des points de vue panoramiques.
Wir verbringen viele Teeplantagen und szenische Aussichtspunkte.
Ce sont des êtres humains avec des points de vue différents et des visions différentes du monde.
Sie sind Menschen mit unterschiedlichen Sichtweisen und unterschiedlichen Visionen für die Welt.
Il peut aider à progresser au-delà des conceptions fondées sur des points de vue nationaux et pourrait soutenir la promotion d'une dimension européenne dans le partage de l'expérience en matière d'enseignement.
Es kann helfen, Konzepte zu überwinden, die auf nationalen Perspektiven beruhen, und könnte zur Förderung der europäischen Dimension gemeinsamer Bildungserfahrungen beitragen.
nous avions des points de vue différents.
wir hatten alle unsere verschiedenen Gesichtspunkte.
celui-ci devra garantir qu'il soit tenu compte des différents points de vue des membres du Comité.
der Kommission eine Geschäftsordnung; diese Geschäfts ordnung soll gewährleisten, daß unterschiedliche Standpunkte der Ausschußmitglieder berücksichtigt werden.
c'est très bien en effet d'avoir des points de vue différents et un débat animé.
es ist auch gut, dass es unterschiedliche Meinungen gibt und dass man eifrig darüber diskutiert.
Accompagnés par le personnel de sécurité, vous marcherez en effet au- dessus de l'église, profitant ainsi des points de vue inhabituels à l'intérieur et à l'extérieur de la cathédrale.
Sie werden in der Tat über der Kirche gehen und ungewöhnliche Aussichtspunkte sowohl innerhalb als auch außerhalb der Kathedrale erleben.
L'étude fait état des différents points de vue ci-après sur l'article 4 dans les États membres:
In der Studie werden unterschiedliche Auffassungen der Mitgliedstaaten über Artikel 4 dargestellt: In Italien wird davon ausgegangen,
Par conséquent, la diversité des points de vue au sein de la Commission nuit à leur efficacité vis-à-vis de l'extérieur.
Uneinheitliche Sichtweisen innerhalb der Kommission beeinträchtigen folglich ihre Wirksamkeit gegenüber Außenstehenden.
Des points de vue différents sur un problème débouchent parfois sur des solutions qu'on n'aurait pas envisagées sinon.
Die Einbringung unterschiedlicher Perspektiven bezüglich eines Problems kann zu Lösungen führen, die sich nicht unmittelbar aufdrängen.
permet à des points de vue divers d'être exprimés.
dass verschiedene Gesichtspunkte ausgedrückt werden.
apporter leur propre connaissances et des points de vue à la discussion.
ihr eigenes Wissen und Standpunkte zu bringen, um der Diskussion.
Néanmoins, cette maison de montre du siècle deth 15 avec plusieurs autres minarets mineurs dans son voisinage offre des points de vue idéal pour une vue panoramique sur la campagne.
Dennoch bietet dieses 15th Jahrhundert Uhr Haus mit mehrere andere kleine Minarette in ihrer Nähe tolle Aussichtspunkte für malerische Ausblicke auf die Landschaft.
S'il existe des points de vue différents concernant l'intervention du Fonds monétaire international,
Wenn es unterschiedliche Auffassungen hinsichtlich der Intervention des Internationalen Währungsfonds gibt, und wenn solche Diskussionen anhalten,
la science a ouvert successivement des points de vue différents à partir desquels nous pouvons nous voir nous-mêmes.
war Wissenschaft hat erfolgreich verschiedene Blickwinkel eröffnet, aus denen wir uns selber sehen können.
Parce qu'elle peut proposer de nouvelles idées et des points de vue originaux sur le rôle des secteurs privé
Weil sie innovative Konzepte und neuartige Sichtweisen bezüglich der Rolle des privaten und öffentlichen Sektors bei der Unternehmensgründung
Je me réjouis de continuer à utiliser les technologies pour capturer des points de vue et attirer l'attention sur des personnes
Mich fasziniert es nach wie vor, mit Hilfe der Technik neue Perspektiven einzufangen und die Aufmerksamkeit auf Menschen
Capturez des panoramas époustouflants lors de cette visite lorsque vous visitez des points de vue à couper le souffle.
Nehmen Sie atemberaubende Panoramen auf dieser Tour wahr, während Sie atemberaubende Aussichtspunkte besuchen.
Résultats: 280, Temps: 0.0917

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand