NOTIFICATION INITIALE - traduction en Allemand

ursprüngliche Anmeldung
ursprünglichen Meldung
ursprüngliche Notifizierung
erste Anmeldung
ursprünglichen Anmeldung
ursprüngliche Meldung
bei der Erstmeldung

Exemples d'utilisation de Notification initiale en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Conformément à la directive, lorsqu'une décision favorable a été prise en ce qui concerne la mise sur le marché d'un tel produit, l'autorité compétente de l'État membre qui a reçu la notification initiale doit donner son consentement par écrit à la notification de manière à permettre la mise sur le marché du produit.
Gemäß der Richtlinie muss die zuständige Behörde des Mitgliedstaats, bei dem die ursprüngliche Anmeldung eingegangen ist, wenn die Genehmigung des Inverkehrbringens eines derartigen Produkts beschlossen wurde, ihre Zustimmung schriftlich erteilen, damit das Produkt in Verkehr gebracht werden kann.
l'autorité compétente de l'État membre qui a reçu la notification initiale, et/ou par l'autorité compétente de l'État membre qui a reçu la notification initiale, sous réserve de l'accord de la Commission et sur la base des résultats des activités de surveillance.
vorbehaltlich der Billigung durch die Kommission und die zuständige Behörde des Mitgliedstaats, bei dem die ursprüngliche Anmeldung eingereicht wurde, den vorgelegten Überwachungsplan, um den Ergebnissen der Überwachung Rechnung zu tragen.
Le Comité consultatif partage l'avis de la Commission selon lequel l'absence de toute mention de la technologie Tetra Fast dans la notification initiale de Tetra Laval du 18 mai 2001 constitue un renseignement inexact
Der Beratende Ausschuss teilt die Auffassung der Kommission, wonach der fehlende Hinweis auf die Tetra Fast-Technologie in der ursprünglichen Anmeldung vom 18. Mai 2001 eine unrichtige bzw. entstellte Auskunft im Sinne von Artikel 14 Absatz
point b, le notifiant dans le cadre du présent article adresse à l'autorité compétente qui a reçu la notification initiale, une notification qui comprend.
vor dem 17. Oktober 2006 für die in Absatz 1 Buchstabe b genannten Zustimmungen reicht der Anmelder nach diesem Artikel bei der zuständigen Behörde, die die ursprüngliche Anmeldung erhalten hat, eine Anmeldung ein, die folgende Unterlagen enthalten muss.
La date de la lettre de la Commission, par laquelle celle-ci a transmis aux États membres la notification initiale, est considérée
Das Datum des Schreibens der Kommission, mit dem die ursprüngliche Meldung an die Mitgliedstaaten weitergeleitet wurde,
l'autorité compétente de l'État membre qui a reçu la notification initiale, par le titulaire de l'autorisation et/ou par l'autorité compétente de l'État membre qui a reçu la notification initiale, sur la base des résultats des activités de surveillance.
Inhaber der Zustimmung und/oder die zuständige Behörde des Mitgliedstaats, bei dem die ursprüngliche Anmeldung eingereicht wurde, gegebenenfalls den vorgelegten Überwachungsplan nach Billigung durch die Kommission und die zuständige Behörde des Mitgliedstaats, bei dem die ursprüngliche Anmeldung eingereicht wurde, um den Ergebnissen der Überwachung Rechnung zu tragen.
l'autorité compétente de l'État membre qui a reçu la notification initiale, par le titulaire de l'autorisation et/ou par l'autorité compétente de l'État membre qui a reçu la notification initiale, sur la base des résultats des activités de surveillance.
hat der Inhaber und/oder die zuständige Behörde des Mitgliedstaats, bei dem die ursprüngliche Anmeldung eingereicht wurde der Zustimmung den vorgelegten Überwachungsplan nach Billigung durch die Kommission und der zuständigen Behörde des Mitgliedstaats, bei dem die ursprüngliche Anmeldung eingereicht wurde, erforderlichenfalls zu überarbeiten, um den Ergebnissen der Überwachung Rechnung zu tragen.
de l'autorité compétente de l'État membre ayant reçu la notification initiale, par le titulaire de l'autorisation et/ou l'autorité compétente de l'État membre ayant reçu la notification initiale, en tenant compte des résultats des activités de surveillance.
vorbehaltlich der Billigung durch die Kommission und die zuständige Behörde des Mitgliedstaats, bei dem die ursprüngliche Anmeldung eingereicht wurde, durch den Inhaber der Zustimmung und/oder die zuständige Behörde des Mitgliedstaats, bei dem die ursprüngliche Anmeldung eingereicht wurde, entsprechend den Ergebnissen der Überwachung zu überarbeiten.
Notifications initiales de distribution parallèle 2004-2006.
Erstmeldungen über Parallelvertrieb, 2004-2006.
Si la notification initiale est incomplète, par exemple si le promoteur n'a pas fourni toutes les informations
Ist die Erstmeldung unvollständig, wenn der Sponsor beispielsweise nicht alle Informationen/Bewertungen binnen sieben Tagen vorgelegt hat,
Sans préjudice des dispositions de l'alinéa g, le taux d'actualisation à utiliser pour calculer le niveau de concessionnalité d'une opération donnée effectuée sur une ligne de crédit d'aide est celui qui était en vigueur au moment de la notification initiale de la ligne de crédit.
Abweichend von Buchstabe g entspricht der Abzinsungssatz für die Berechnung des Konzessionsniveaus einzelner Geschäfte im Rahmen einer Entwicklungshilfe kreditlinie dem Satz, der ursprünglich für die Kreditlinie mitgeteilt wurde.
La Commission consute que la notification initiale de l'aide a été modifiée:
Die Kommission stellt fest, daß die Beihilfe inzwischen gegenüber der zunächst gemeldeten Fassung geändert worden ist:
Figure 26- Nombre de réactions par catégorie de produits notifiéedans la notification initiale en valeur absolue.
Abbildung 26- Anzahl der Reaktionen nach Produktkategorie der ursprünglichen Meldung absolute Werte.
Figure 31- Nombre de réactions par type de risque de la notification initiale valeurs absolues.
Abbildung 31- Anzahl der Reaktionen nach Art des Risikos der ursprünglichen Meldung absolute Werte.
Figure 30- Réactions par catégorie de produits de la notification initiale en.
Abbildung 30- Reaktionen nach Produktkategorie der ursprünglichen Meldung.
La notification initiale concernait des projets s'inscrivant dans le cadre d'un régime
Die ursprüngliche Anmeldung betraf die Anwendung der Beihilferegelung auf Vorhaben, die sowohl vor
Ces informations complémentaires modifient substantiellement la notification initiale du 17 février 2003, en remplaçant et/ou
Diese zusätzlichen Informationen ändern die ursprüngliche Notifizierung vom 17.2.2003 erheblich, da die zunächst vorgesehenen Maßnahmen dadurch ersetzt
Au cours de la procédure formelle d'examen, l'Allemagne a modifié sa notification initiale de manière à ce que toute l'aide aille aux entreprises utilisant les services des centres.
Im Verlauf des förmlichen Prüfverfahrens änderte Deutschland seine ursprüngliche Notifizierung und stellte sicher, dass alle Beihilfen an die Unternehmen weitergeleitet werden, die die Dienstleistungen der Zentren nutzen.
Les laboratoires fournissant un service de diagnostic pour les agents biologiques du groupe 4 sont tenus uniquement à la notification initiale de leur intention.
Laboratorien, die eine Diagnose über biologische Arbeitsstoffe der Gruppe 4 erstellen, brauchen nur eine erste Anmeldung bezüglich ihrer Absicht vorzunehmen.
Budget: 7890510,24 EUR, plus 8671828 EUR de la notification initiale, pour le seul secteur industriel.
Haushaltsmittel: EUR 7890510,24 zusätzlich zu dem Betrag von 8671828,00 der ursprünglichen Anmeldung, für den einzigen Industriezweig.
Résultats: 177, Temps: 0.0628

Notification initiale dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand