QUALIFICATION INITIALE - traduction en Allemand

Grundqualifikation
qualification initiale
Grundqualifkation
Grundausbildung
formation de base
qualification de base
formation initiale
éducation de base
l'enseignement de base
qualification initiale

Exemples d'utilisation de Qualification initiale en Français et leurs traductions en Allemand

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
le Conseil directive 2003/59/CE relative à la qualification initiale et à la formation continue des conducteurs de certains véhicules routiers affectés aux transports de marchandises ou de voyageurs.
Richtlinie 2003/59/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. Juli 2003 über die Grundqualifikation und Weiterbildung der Fahrer bestimmter Kraftfahrzeuge für den Güter- oder Personenkraftverkehr.
instauration d'exigences minimales pour la qualification initiale et la formation continue des examinateurs du permis de conduire;
Einführung von Mindestanforderungen an die Grundqualifikation und Weiterbildung der Fahrprüfer, Untermauerung des Grundsatzes
à savoir l'instauration d'une norme à l'échelle communautaire pour une qualification initiale et une formation continue ne peut pas être réalisé de manière suffisante par les États membres
nämlich die Einführung einer in der gesamten Gemeinschaft geltenden Grundqualifikation und Weiterbildung, auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend erreicht werden kann und daher wegen des Umfangs und der Wirkungen der Maßnahme besser
Parmi les États membres qui combinent la formation au permis de conduire et la qualification initiale, certains ont choisi de combiner la formation aux permis C et D avec, à la fois, la qualification initiale et la qualification initiale accélérée, tandis que d'autres exigent des candidats qu'ils atteignent un certain niveau dans le programme de formation au permis de conduire avant de commencer la qualification initiale.
In einigen der Mitgliedstaaten, in denen die Ausbildung für den Führerschein und die Grundqualifikation kombiniert werden, kann die Ausbildung für die Führerscheinklassen C und D sowohl mit der Grundqualifikation als auch mit der beschleunigten Grundqualifikation kombiniert werden, in anderen können die Bewerber erst mit der Grundqualifikation beginnen, wenn sie im Führerschein-Ausbildungsprogramm ein bestimmtes Niveau erreicht haben.
en en treprise et de proposer 25 000 qualifications initiales.
jährlich 30 000 neue betriebliche Ausbildungsplätze zu schaffen und 25 000 Einstiegsqualifizierungen anzubieten.
qu'il y ait établissement permanent dans un autre État membre, sur la base de leurs qualifications initiales.
das Recht, direkt auf der Grundlage der ursprünglichen Qualifikationen grenzüberschreitende Dienstleis tungen zu erbrin gen, ohne sich ständig in einem anderen Mitgliedstaat niederzulassen.
Qualification initiale- article 5.
Grundqualifikation- Artikel 5.
Qualification initiale et formation continue.
Grundqualifikation und weiterbildung.
États membres qui proposent la qualification initiale accélérée.
Mitgliedstaaten, die die beschleunigte Grundqualifikation anbieten.
États membres qui ne proposent pas la qualification initiale accélérée.
Mitgliedstaaten, die die beschleunigte Grundqualifikation nicht anbieten.
Ils doivent avoir obtenu une qualification initiale et sont tenus de suivre régulièrement des formations;
Sie sollten eine Grundqualifikation erworben haben und zur regelmäßigen Teilnahme an Weiterbildungsmaßnahmen verpflichtet sein.
États membres qui combinent la formation au permis de conduire C ou D et la qualification initiale.
Mitgliedstaaten, in denen die Ausbildung für die Führerscheinklassen C oder D und die Grundqualifikation kombiniert werden.
Outre la qualification initiale, la proposition de directive pose le principe de la formation continue.
Zusätzlich zur Grundausbildung enthält die Richtlinie den Grundsatz der regelmäßigen Fortbildung.
L'accès à la qualification initiale ne nécessite pas l'acquisition préalable du permis de conduire correspondant.
Für den Zugang zur Grundqualifikation ist der vorherige Erwerb des entsprechenden Führerscheins nicht erforderlich.
Conformément à l'annexe I, section 3, la qualification initiale accélérée comporte la fréquentation obligatoire de cours.
Gemäß Anhang I Abschnitt 3 beinhaltet die beschleunigte Grundqualifikation die obligatorische Teilnahme an Unterricht.
Les États membres devront délivrer aux conducteurs un certificat d'aptitude professionnelle attestant leur qualification initiale ou leur formation continue.
Die Mitgliedstaaten müssen den Kraftfahrern einen Befähigungsnachweis ausstellen, mit dem deren Grundqualifikation oder Weiterbildung bescheinigt wird.
En outre, ils doivent avoir obtenu une qualification initiale et sont tenus de suivre régulièrement des cours de recyclage.
Darüber hinaus müssen sie eine Grundqualifikation erworben haben und regelmäßig an Weiterbildungsmaßnahmen teilnehmen.
La qualification initiale accélérée, qui demeure une option,
Die beschleunigte Grundqualifikation, die fakultativ bleibt,
paragraphe 2 ne doivent pas accomplir la qualification initiale prévue au point 2 de ladite annexe.
17 Absatz 2 festgesetzt] bereits ausüben, müssen die unter Ziffer 2 dieses Anhangs vorgesehene Grundqualifikation nicht mehr erwerben.
La directive 2003/59/CE sur la qualification initiale et la formation continue des conducteurs professionnels doit être transposée dans les législations nationales en septembre 2006.
Die Richtlinie 2003/59/EG über die Grundqualifikation und Weiterbildung der Fahrer muss bis September 2006 in einzelstaatliches Recht umgesetzt werden.
Résultats: 278, Temps: 0.0613

Qualification initiale dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Allemand