CODIFIER - traduction en Anglais

codify
codifier
codification
codification
codifier
codifying
codifier
codification
codified
codifier
codification
codifies
codifier
codification

Exemples d'utilisation de Codifier en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
il a été prévu de codifier les dispositions des conventions collectives
it has been foreseen to legalize subjects of collective agreements
Il faudrait codifier, négocier, appliquer et vérifier des mesures visant à réduire et éliminer les menaces posées par les armes nucléaires tactiques.
Measures to reduce and eliminate the threats posed by tactical nuclear weapons should be codified, negotiated, implemented and verified.
Il a également été suggéré de codifier les meilleures pratiques en matière de contrôle parlementaire du secteur de la sécurité, et, si possible, de les rendre juridiquement contraignantes.
It was suggested that good practices in parliamentary oversight of the security sector should be codified and preferably made legally binding.
Il fallait le codifier dans un instrument ayant force obligatoire
Without codification of this right into a legally binding instrument
C'est pourquoi le Royaume-Uni estime que le droit international sur ce sujet n'est pas suffisamment développé et cohérent pour que la Commission puisse le codifier.
The United Kingdom, therefore, does not consider that international law on this topic is sufficiently developed and coherent for it to be codified by the International Law Commission.
Cette décennie a joué un rôle déterminant s'agissant de sensibiliser la communauté internationale à la nécessité de codifier et de développer progressivement le droit international.
The decade has been instrumental in drawing the international community's attention to the need for the codification and progressive development of international law.
d'avoir des discussions ouvertes sur les tendances futures et de les codifier.
to have open discussions about future trends and to classify them.
Certains membres de la CDI ont exprimé des doutes quant à la possibilité de codifier le sujet.
Some members of the Commission had expressed doubts as to the appropriateness of the topic for codification.
En fin de compte, la question se pose de savoir comment codifier tout nouvel accord relatif à la sécurité spatiale?
At the end of the process, how should any new space security agreements be codified?
Le Gouvernement a lancé une étude des mariages coutumiers afin de codifier cet élément particulier du droit coutumier.
Government has initiated a project to study customary marriages with a view to codifying that particular part of customary law.
L'objet principal de la loi de 1990 est de modifier et de codifier le droit à indemnisation.
The main purpose of the 1990 Act is to amend and consolidate the law on planning compensation.
Depuis 2009, la Ville de Québec utilise la suite LIMS d'Irosoft pour rédiger et codifier ses règlements municipaux.
Since 2009, Quebec City uses Irosoft's LIMS suite to draft and consolidate its municipal regulations.
Puisqu'elle est composée d'une si grande variété d'éléments qu'elle ne se laisse pas codifier, analyser, classifier.
What we call inner freedom as it is so complex that it can't be codified, analysed or classified. Let's sit down.
en droit international coutumier, il faudrait envisager de codifier et de clarifier cette coutume dans le cadre d'une convention.
consideration should be given to codifying and clarifying such customs through a convention.
le projet d'articles doit codifier les diverses notions de responsabilité existantes pour améliorer l'efficacité de la réaction aux faits illicites particulièrement graves
the draft articles should codify the existing variations in concepts of responsibility in order to increase the effectiveness of response to specially serious wrongful acts
Il est donc souhaitable de développer progressivement et de codifier le droit international concernant le développement durable,
The progressive development and codification of international law on sustainable development is advisable, thus contributing to
Malgré les efforts faits par les commissions juridiques des Nations Unies pour promouvoir et codifier le droit international,
Despite the efforts of the United Nations' legal commissions to promote and codify international law,
Pour renforcer de façon générale la coopération Sud-Sud, il faut définir, codifier, diffuser et gérer les connaissances des pays en développement, en particulier celles
The enhancement of South-South cooperation globally requires the effective identification, codification, dissemination and overall management of knowledge assets in the developing world,
Codifier son droit pénal pour le mettre en conformité avec le droit international
Codify its criminal law to bring it into line with international law
La filière s'est organisée pour pouvoir codifier et harmoniser ses activités
The sector has put considerable effort into codifying and harmonising its activities,
Résultats: 586, Temps: 0.0751

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais