Exemples d'utilisation de
The codification
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
The Codification Division wishes to express its appreciation to the four Member States that have made voluntary contributions to support the AVL in 2013,
La Division de la codification tient à remercier les quatre États Membres qui ont versé des contributions volontaires pour soutenir la Médiathèque en 2013,
The eighth paragraph emphasized the need for the codification and progressive development of international law in the field of nationality of natural persons in relation to the succession of States.
Le huitième alinéa souligne la nécessité de codifier et de développer progressivement le droit international dans le domaine de la nationalité des personnes physiques en relation avec la succession d'Etats.
alternates and advisers to the Codification Division, Office of Legal Affairs,
des conseillers à la Division de la codification du Bureau des affaires juridiques,
That said, it is perfectly evident that the codification and development of rules on the responsibility of hybrid entities which, while established under national private law,
Cela dit, il est tout à fait clair que codifier et développer des règles régissant la responsabilité d'institutions hybrides de droit privé national
The Codification Division and the United Nations Audiovisual Library,
La Division de la codification et la Médiathèque des Nations Unies, en particulier,
Mr. AL-WITRI(Iraq), said that his delegation had voted in favour of the Convention because it allowed the codification of international law on the uses of international watercourses.
AL-WITRI(Iraq), expliquant le vote de sa délégation, dit qu'elle a voté pour la convention parce que celle-ci permet de codifier le droit international relatif aux utilisations des cours d'eau internationaux.
many members stressed the importance of unilateral acts in daytoday diplomatic practice and the usefulness of the codification of the rules applying to them.
ces actes occupaient une place importante dans la pratique quotidienne de la diplomatie et qu'il était utile de codifier les règles qui leur étaient applicables.
In Ecuador the codification of the Law on Narcotic Drugs and Psychotropic Substances provided for the control
En Équateur également, la loi codifiée sur les stupéfiants et les substances psychotropes prévoyait le contrôle des stupéfiants
The third draft preambular paragraph underlines the need for the codification and progressive development of international law in the area under consideration,
Le troisième alinéa du préambule souligne la nécessité de codifier et de développer progressivement le droit international dans le domaine considéré,
The exercise the Commission had embarked upon did not seem to entail the codification of State practice
L'exercice dans lequel la Commission s'était engagée ne semblait pas ressortir à la codification de la pratique des États
He reiterated Malaysia's support for the work of UNCITRAL in the codification and uniform development of international trade law, taking into account the interests
La Malaisie soutient la CNUDCI dans son travail de codification et de développement uniforme du droit commercial international tenant compte des intérêts
It also represented, in its own right, a meaningful advance in the codification of international law dealing with outer space,
Il représente en soi un progrès concret dans la codification du droit international dans le domaine de l'espace extra-atmosphérique,
following an informal debriefing by representatives from the Codification Division of the United Nations Office of Legal Affairs,
après une réunion informelle avec des représentants de la Division de codification du Bureau des affaires juridiques de l'ONU, le Comité a
The Council could also initiate the codification of the human right to peace through the establishment of an open-ended working group,
Le Conseil pourrait aussi commencer à codifier le droit à la paix en créant un groupe de travail à participation non limitée
Mr. CANDIOTI(Argentina) said that the codification of State responsibility was a fundamental alternative to the use of force as a method of settling disputes between States
CANDIOTI(Argentine) dit que la codification du droit de la responsabilité des États est l'antithèse fondamentale du recours à la force comme méthode de règlement des différends entre États
China stressed that unilateral acts were becoming increasingly important and that the codification and progressive development of the law relating to them were essential,
La Chine a souligné que les actes unilatéraux prenaient de plus en plus d'importance et qu'il était indispensable de codifier et de développer progressivement le droit en la matière, quelles que soient les difficultés
At the Conference for the Codification of International Law(The Hague,the article on that subject.">
Lors de la Conférence de codification du droit international(La Haye,
Ms. Pasheniuk(Ukraine) expressed the hope that the codification exercise in respect of reservations to treaties in which the Commission was engaged would lead to the adoption of a set of provisions to regulate that important area of international law.
Mme Pasheniuk(Ukraine) exprime l'espoir que l'entreprise de codification concernant les réserves aux traités dans laquelle la CDI s'est engagée aboutira à l'adoption d'un ensemble de dispositions régissant cet important domaine du droit international.
The eighth preambular paragraph underlines the need for the codification and progressive development of international law in the area under consideration,
Le huitième alinéa du préambule souligne la nécessité de codifier et développer progressivement le droit international dans le domaine considéré,
While the Commission has not provided guidance on the extent to which the draft articles constitute the codification or the progressive development of international law,
Encore que la Commission n'ait pas indiqué dans quelle mesure le projet d'articles constituait une codification ou un développement progressif du droit international,
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文