dans le fonctionnementdans l'exploitationdans l'opérationà l'utilisationdans les activitésdans la gestiondans la conduitedans l'applicationau maniementpour la mise en
en placeà créerà établirà la créationdans l'établissementdans la mise en placedans l'instaurationdans la constitutiondans l'élaborationdans l'installation
Le programme UN-SPIDER joue un rôle de premier plan dans l'exploitation du potentiel de cartographie participative au profit des pays dans le besoin.
UN-SPIDER is taking a leading role in harnessing the potential of crowdsource mapping for the benefit of countries in need.
Il ya peu d'amélioration dans l'exploitation du BP comme outil de décision stratégique ou opérationnel.
There is little improvement in the use of PBs as a strategic or operational decision-making tool.
Les gisements de valeur encore sous-exploités résident pourtant davantage dans l'exploitation d'une masse critique de données anonymes que dans le marquage individuel.
Deposits of possible economic value, still under-exploited, rather lie in exploiting a critical mass of anonymous data than personal targeting.
Obtenu de la vinification pure des raisins Moscato, clone adapté depuis des siècles aux conditions pédoclimatiques de l'île d'Elbe et sélectionné dans l'exploitation.
Obtained from the pure vinification of Moscato grapes, it is a clone that has been suited for centuries to the pedoclimatic conditions of Elba Island and selected on the farm.
Des modifications à la convention de fiducie du FPI ont été apportées de temps à autre afin de doter le FPI d'une plus grande souplesse dans l'exploitation de son portefeuille.
Amendments to the Contract of Trust were made at various times to give the REIT greater flexibility in operating its portfolio.
Les animaux ont séjourné dans l'exploitation d'origine au moins pendant les trois mois ayant précédé le déplacement;
The animals were kept in the establishment of origin for at least three months prior to movement;
Elle a ainsi acquis une expérience significative dans l'exploitation de gisements naturels de CO 2, la manipulation du CO 2,
It now has significant experience in exploiting fields of natural CO 2, manipulating the gas,
Le plan et la stratégie reconnaissent spécifiquement le rôle crucial des femmes appartenant aux communautés autochtones et locales dans l'exploitation et la transmission des connaissances traditionnelles.
The Plan of Action specifically recognizes the crucial role of indigenous and local communities women in the use and transmission of traditional knowledge.
Des efforts sont mis en œuvre pour contenir et réduire les plantes envahissantes déjà présentes dans l'exploitation.
CRITERION 2.13LEVEL A Efforts are implemented to contain and reduce invasive plants already present on the farm.
Définir l'agenda pour le rôle de catalyseur du gouvernement dans l'exploitation des ressources foncières pour le développement socio-économique.
Setting the agenda for Government's catalytic role in harnessing land resources for socioeconomic development.
leur mère Maria, aident leur père dans l'exploitation de l'entreprise familiale.
started soon to help their father in running the company.
Les animaux testés doivent rester dans l'exploitation en attendant les résultats du test
The animals sampled should remain in the holding pending test results
Les défis internes et externes rencontrés dans l'exploitation du potentiel agricole en Afrique occidentale sont décrites dans le chapitre 4.
The internal and external challenges faced in exploiting the agricultural potential in West Africa are outlined in Chapter 4.
L'observation des animaux avant leur expédition peut s'effectuer soit dans l'exploitationdans laquelle ils sont élevés, soit dans une station de quarantaine.
Observation of the animals before leaving the country may be carried out either in the establishment where they were reared, or in a quarantine station.
tout en soutenant le personnel dans l'exploitation des ressources.
while supporting personnel in the use of resources.
Ne pas envisager toutes les urgences susceptibles de se produire dans l'exploitation ou au sein de l'installation.
Not all the possible emergencies that could occur on the farm or facility have been contemplated.
le développement durable dépendront, dans une grande mesure, du succès que remportera la communauté internationale dans l'exploitation des énergies renouvelables.
sustainable development would depend to a great extent on the success of the international community in harnessing renewable energy.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文