IL DEVRAIT PRENDRE - traduction en Anglais

it should take
il devrait prendre
il faut
il convient de prendre
il devrait adopter
elle devrait faire
il importe de prendre
devrait assumer
he should get
il devrait obtenir
il devrait avoir
il devrait prendre
il devrait recevoir
il devrait arriver
il lui faut
il devrait être

Exemples d'utilisation de Il devrait prendre en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Toutefois, le conseil n'aurait pas le droit d'accorder un droit de vote à une telle personne et il devrait prendre certaines précautions avant de l'admettre à ses délibérations telles que la signature par l'invité d'un engagement de confidentialité.
However, the board would not be allowed to grant to such person the right to vote and it should take come precautions before allowing the guest to attend the meeting, such as the signature of a confidentiality undertaking.
Il devrait prendre note des informations fournies
The Working Group is expected to take note of this information
Il devrait prendre des mesures législatives,
It should take effective legislative,
Il devrait prendre note des informations fournies
The Working Group is expected to take note of this information
Il devrait prendre toutes les mesures nécessaires pour faciliter l'accès des victimes à la justice
It should take all necessary steps to facilitate victims' access to justice
Il devrait prendre des mesures efficaces pour promouvoir l'égalité entre les non-ressortissants
It should take effective measures to promote equality of non-citizens
Il devrait prendre des mesures appropriées pour éradiquer la torture
It should take appropriate measures to eradicate torture
se fonde sur la condition que, si un tiers impartial est amené à déterminer la validité d'une réserve, il devrait prendre en considération certains éléments
was premised on the condition that if an impartial third party was called on to determine the validity of a reservation, it should take into consideration certain elements
De plus il devrait prendre les mesures appropriées pour mieux faire connaître le Pacte parmi les juges,
Furthermore, the State party should take appropriate measures to raise awareness of the Covenant among judges,
De plus, il devrait prendre sans délai des mesures pour garantir que tous les cas de décès en détention fassent l'objet d'une enquête indépendante
Furthermore, the State party should take prompt measures to ensure that all instances of deaths in custody are independently investigated
Okomo, sur les mesures qu'il devrait prendre, au niveau des entrées(inputs) et des sorties(outputs) de la réforme, afin de s'assurer d'un changement effectif des
As a team, please formulate a set of recommendations for Budget Director Okomo on the actions he should take, in terms of reform inputs
des aspects positifs mais il faut réfléchir encore à la direction qu'il devrait prendre, s'agissant notamment des normes
further reflection would be necessary as to the direction they should take, including with respect to proposed standards
Il devrait prendre des mesures législatives, administratives
The State party should take effective legislative,
Le rapport alternatif signale qu'il devrait prendre les mesures administratives nécessaires à la création de centres de détention spécifiques pour les infractions à la loi sur les migrations
The alternative report states that the necessary administrative measures should be taken to set up detention centres specifically for migration-related offences,
Il devrait prendre les mesures nécessaires pour sensibiliser les juges, les avocats et les procureurs aux dispositions du Pacte,
The State party should take the necessary steps to raise awareness of the Covenant among judges,
C'est à l'État qu'il revient de le faire et il devrait prendre des mesures en ce sens, avant même que les recommandations de la Commission soient publiées dans son rapport final.
This is primarily the responsibility of the State and steps should be taken even before the recommendations of the TRC are issued in its final report.
Conformément à l'Article 64 de la Charte, il devrait prendre toutes mesures utiles pour demander des rapports réguliers aux institutions spécialisées sur leurs plans
Appropriate steps should be taken to request regular reports from the specialized agencies regarding their plans and programmes related to
le nombre et la nature des définitions dépendaient dans une large mesure des décisions qu'il devrait prendre à l'avenir en ce qui concerne les dispositions de fond de l'avant-projet de convention.
nature of the definitions depended to a large extent on decisions that the Working Group would need to take in the future concerning substantive provisions of the preliminary draft convention.
autrement dit, il devrait prendre la forme d'une résolution ou d'une déclaration non contraignante.
in other words, they should take the form of a non-legally binding resolution or declaration.
Il devrait prendre toutes les mesures nécessaires pour que les personnes concernées soient informées, dans un délai raisonnable,
It should take all necessary measures to ensure that persons concerned will be apprised,
Résultats: 153, Temps: 0.0757

Il devrait prendre dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais