DIFFÈRE CONSIDÉRABLEMENT - traduction en Danois

er væsentligt forskellig
betydelige forskelle
différence significative
différence considérable
différence importante
distinction importante
grande différence
différence notable
varient considérablement
écart important
écart considérable
différence substantielle
adskiller sig markant

Exemples d'utilisation de Diffère considérablement en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
ils apprendront également beaucoup de l'expérience du développement du Japon moderne, qui diffère considérablement de l'histoire de la croissance et du développement de l'Occident.
vil også lære meget af moderne Japans oplevelse af udvikling, hvilket afviger væsentligt fra vækst- og udviklingshistorien i Vesten.
montre que son évolution diffère considérablement suivant les pays.
at der er betydelige forskelle i udviklingen fra land til land.
rapport de M. Böge, la position du Parlement européen diffère considérablement du document de travail présenté par la présidence luxembourgeoise le 2 juin dernier.
ikke lægge skjul på, at Europa-Parlamentets holdning- sådan som den skitseres i hr. Böges betænkning- afviger betydeligt fra det arbejdsdokument, som det luxembourgske formandskab fremlagde den 2. juni.
La proposition sur laquelle nous allons voter demain diffère considérablement de celle présentée par la Commission européenne,
Det forslag, vi skal stemme om i morgen, adskiller sig betydeligt fra det, som Kommissionen har fremlagt,
D'autre part, la fin du film diffère considérablement du roman original,
På den anden side, i slutningen af filmen er meget forskellig fra den oprindelige roman,
le texte adopté par le Conseil diffère considérablement de sa proposition initiale,
Rådet er enedes om, adskiller sig væsentligt fra dens oprindelige forslag,
Pour compliquer le tableau, la littérature existante diffère considérablement dans la façon dont les protocoles expérimentaux favorisent l'acquisition de mots,
Komplicerer billedet, eksisterende litteratur adskiller sig meget i, hvordan eksperimentelle protokoller fremme ord erhvervelse,
Ceux dont la forme natale diffère considérablement de la vôtre, adoptent un corps humanoïde avant leur arrivée sur Terre,
De, hvis medfødte form adskiller sig væsentligt fra jeres, manifesterer en humanoid krop før ankomsten,
la proportion de consommateurs d'opiacés à problèmes bénéficiant d'un traitement de substitution diffère considérablement d'un pays à l'autre, avec des taux
vanskeligt at foretage sammenligninger, selv om de foreliggende data viser betydelige forskelle landene imellem i andelen af problematiske opioidbrugere,
le prix d'un billet direct diffère considérablement de la somme des prix payés en cas d'achat séparé des billets qui le composent auprès des différents opérateurs.
skal det gøres lovpligtigt for jernbanevirksomhederne og billetudstederne at informere passagererne, når prisen på en såkaldt gennemgående billet varierer fra den samlede pris for de enkelte billetter fra forskellige aktører.
Dans le cas où le montant communiqué des coûts réels supportés diffère considérablement du montant résultant des meilleures estimations qui a été communiqué par l'Union au Royaume-Uni avant la signature du présent accord,
Hvis det meddelte beløb for de faktisk afholdte omkostninger afviger betydeligt fra det beløb ud fra bedste skøn, som Unionen meddelte Det Forenede Kongerige inden undertegnelsen af denne aftale, betaler Det Forenede
les secteurs dont le taux d'amélioration diffère considérablement de ce facteur bénéficient d'une valeur de référentiel plus proche de leur taux réel d'amélioration.
verificerede data fra anlæg, således at sektorer, hvis forbedringsrate afviger betydeligt fra denne faktor, får en benchmarkværdi, som ligger tættere på deres faktiske forbedringsrate.
les secteurs dont le taux d'amélioration diffère considérablement de ce facteur bénéficient d'une valeur de référentiel plus proche de leur taux réel d'amélioration.
verificerede data fra anlæg, således at sektorer, hvis forbedringsrate afviger betydeligt fra denne faktor, får en benchmarkværdi, som ligger tættere på deres faktiske forbedringsrate.
Les conditions de concurrence dans ces deux secteurs diffèrent considérablement.
Konkurrenceforholdene inden for de to områder afviger betydeligt fra hinanden.
Les événements réels diffèrent considérablement des attentes actuelles.
At den faktiske udvikling afviger væsentligt fra forventningerne.
Les deux sont les matériaux les plus vendus, mais ils diffèrent considérablement.
Begge er de bedst sælgende materialer, men de adskiller sig markant.
L'anatomie et la fonction différaient considérablement chez les hommes et les femmes.
Anatomi og funktion varierede betydeligt hos mænd og kvinder.
Ces deux segments diffèrent considérablement en termes de cibles de clientèle et de process de vente.
De to segmenter varierer væsentligt, hvad angår kundegrupper og salgsprocesser.
Les deux segments diffèrent considérablement dans leurs cibles de clients et leurs process de vente.
De to segmenter varierer væsentligt, hvad angår kundegrupper og salgsprocesser.
Verrues diffèrent considérablement dans leurs tailles et formes.
Vorter er meget forskellige i deres størrelser og figurer.
Résultats: 43, Temps: 0.0906

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois