SOIENT INFORMÉS - traduction en Danois

informeres
informer
renseigner
avertir
notifier
communiquer
aviser
éclairer
informations
underrettes
informer
notifier
aviser
avertir
communiquer
prévenir
notification
alerter
oplyses
informer
indiquer
fournir
dire
éclairer
communiquer
divulguer
déclarer
illuminer
préciser
er opmærksomme
faire attention
être conscient
prêter attention
être attentif
être au courant
être vigilant
alerter
être informé
rester vigilant
avoir conscience
informeret
informer
renseigner
avertir
notifier
communiquer
aviser
éclairer
informations
informerer
informer
renseigner
avertir
notifier
communiquer
aviser
éclairer
informations
er bekendt
être familier
connaître
être familiarisé
être au courant
être conscient
savoir
avoir connaissance

Exemples d'utilisation de Soient informés en Français et leurs traductions en Danois

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Pour que vos employés soient informés des modifications apportées aux produits
For at holde dine medarbejdere opdateret om produktændringer og nye selskabspolitikker,
Il est donc également nécessaire que les réfugiés soient informés dans leur propre langue
Derfor er det også nødvendigt, at flygtningene bliver informeret på deres eget sprog
Je veillerai à ce qu'ils soient informés de la qualité et de la sécurité de leurs produits.
Jeg vil sørge for, at de bliver informeret om, hvad de køber, og om produktet er sikkert.
Deuxièmement, il est important que les citoyens soient informés de leur droit en ce qui concerne la possibilité de déposer des pétitions auprès du médiateur.
Det andet spørgsmål drejer sig om vigtigheden af, at borgerne får information om deres rettigheder til at indsende andragender til ombudsmanden.
Il est important que les consommateurs soient informés sur la comme et pour la sécurité des produits.
Det er vigtigt for forbrugerne at blive informeret om som og for produktsikkerhed.
Il est utile que les utilisateurs soient informés de la durée prévue de la procédure.
Det er hensigtsmæssigt, at brugerne underrettes om, hvor lang tid en procedure kan forventes at tage.
Notre objectif est de produire des diplômés qui soient informés en tant que citoyens engagés de la société mondiale.
Vores mål er at producere kandidater, der bliver informeret om en engageret borger i det globale samfund.
La bonne conduite administrative requiert que les soumissionnaires soient informés de la procédure dans un délai approprié.
Det er god forvaltningsskik at informere de bydende om proceduren inden for en passende tidsfrist.
Le monde arabe doit se doter de l'équivalent moderne des anciens médias transnationaux pour que ses citoyens soient informés des événements mondiaux.
Den arabiske verden har brug for en moderne udgave af de gamle, transnationale medier, så borgerne kan blive informeret om det, der sker i verden.
Le premier règlement présenté ce jour par la Commission permettra de faire en sorte que tous les conducteurs soient informés en temps utile sans frais supplémentaires.
Den første forordning, som Kommissionen har vedtaget i dag, sikrer, at alle bilister får rettidig information uden ekstra omkostninger.
auditive et nasale) pour que les visiteurs soient mieux informés de la manière dont ils utilisent leurs sens au quotidien.
tilgang til at gøre besøgende bedre bekendt med de måder, hvorpå de bruger deres sanser hver dag.
Des informations routières sur les risques potentielsLe premier règlement présenté ce jour par la Commission permettra de faire en sorte que tous les conducteurs soient informés en temps utile sans frais supplémentaires.
Den første forordning, som Kommissionen har vedtaget i dag, sikrer, at alle bilister får rettidig information uden ekstra omkostninger.
Le responsable du traitement veille à ce que les fournisseurs et destinataires figurant sur la liste soient informés des modifications apportées aux données à caractère personnel.
Den registeransvarlige sikrer, at de på listen anførte informeres om ændringerne af personoplysningerne.
il importe de veiller à ce que les responsables locaux et régionaux soient informés des effets du changement climatique sur leurs régions.
Det er også vigtigt at sikre, at lokale og regionale beslutningstagere bliver informeret om virkningerne af klimaændringer i deres område.
nous voulons tous que les patients soient informés.
at alle patienter skal informeres.
La plupart des acheteurs de transport peuvent accepter des modifications, à condition qu'ils en soient informés à temps.
De fleste transportkøbere kan acceptere afvigelser så længe de bliver informeret i tide.
nous souhaitons que les consommateurs soient informés le plus tôt possible.
at forbrugerne skal informeres så hurtigt som muligt.
Le monde arabe a besoin d'une version moderne des vieux médias transnationaux de sorte que les citoyens soient informés sur les événements globaux.
Den arabiske verden har brug for en moderne udgave af de gamle, transnationale medier, så borgerne kan blive informeret om det, der sker i verden.
des États membres qui se rendent dans un pays tiers soient informés de la situation de la liberté académique dans ce pays;
medlemsstaterne, der besøger tredjelande, gøres bekendt med situationen med hensyn til den akademiske frihed.
nos professionnels suivent une formation continue et soient informés des dernières normes
vores professionelle får løbende uddannelse og holder sig opdateret i de nyeste standarder
Résultats: 221, Temps: 0.1055

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Danois