ADOPTE UN PROGRAMME - traduction en Espagnol

adopta un programa
aprueba un programa
aprobará un programa
adoptara un programa
adopte un programa

Exemples d'utilisation de Adopte un programme en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
La représentante du Canada a suggéré qu'au début de sa prochaine session le groupe de travail adopte un programme de travail pour répartir le temps de manière à pouvoir examiner les différents chapitres.
El representante del Canadá sugirió que, a comienzos de su próximo período de sesiones, el Grupo de Trabajo adoptara un programa de trabajo que le diera tiempo suficiente para examinar los diversos capítulos.
du Comité de la science et de la technologie(document ICCD/COP(1)/2),"le Comité adopte un programme de travail qui doit être assorti d'une estimation de ses incidences financières.
Tecnología(documento ICCD/COP(1)/2),"el Comité aprobará un programa de trabajo, que debería incluir estimaciones relativas a las consecuencias financieras.
la Conférence du désarmement adopte un programme de travail prévoyant notamment la création d'un organe subsidiaire chargé d'étudier la question du désarmement nucléaire.
la Conferencia de Desarme logre adoptar un programa de trabajo en el que figure el establecimiento de un órgano subsidiario con mandato para tratar las cuestiones relativas al desarme nuclear.
la Conférence du désarmement adopte un programme de travail dans les meilleurs délais pendant sa session de 2011;
la Conferencia de Desarme adopte un programa de trabajo lo antes posible en su período de sesiones de 2011;
la Conférence du désarmement adopte un programme de travail et engage promptement des discussions de fond en 2011.
la Conferencia de Desarme adoptara un programa de trabajo y se embarcara sin dilación en debates sustantivos en 2011.
la Commission du développement durable adopte un programme de travail pouvant être composé de groupes d'éléments qui intègrent efficacement des composantes sectorielles et intersectorielles d'Action 21 résolution 47/191, par. 12.
la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible adoptase un programa de trabajo que integrase de manera eficaz los componentes sectoriales y multisectoriales conexos del Programa 21 resolución 47/191, párr. 12.
Le conseil d'administration adopte un programme de travail triennal,
El Consejo de Administración adoptará un programa de trabajo trienal,
Cinquièmement, il faut que l'ONU adopte un programme de travail en matière d'assistance humanitaire,
Quinto, es necesario que las Naciones Unidas adopten un programa de trabajo en materia de asistencia humanitaria,
le Comité de la science et de la technologie adopte un programme de travail qui doit être assorti d'une estimation de ses incidences financières.
en su decisión 15/COP.1, el Comité adoptará un programa de trabajo, que debería incluir las estimaciones relativas a sus consecuencias financieras.
À plusieurs reprises, ma délégation a soutenu avec une certaine flexibilité les diverses propositions soumises à la Conférence pour que cette dernière adopte un programme de travail qui lui permette de reprendre ses activités.
En repetidas ocasiones mi delegación ha apoyado de manera flexible las distintas propuestas que se han presentado en la Conferencia bajo la premisa de aprobar un programa de trabajo que permita reanudar las labores de este foro.
Pour Cuba, il est capital et prioritaire que la Conférence du désarmement adopte un programme de travail équilibré
Cuba considera que la adopción de un programa de trabajo equilibrado
À l'instar d'autres pays, le Mexique a évoqué la possibilité d'engager des négociations de désarmement dans le cadre de l'Assemblée générale, en attendant que la Conférence du désarmement adopte un programme de travail et s'acquitte à nouveau de son mandat.
México junto a algunos países ha planteado la posibilidad de comenzar las negociaciones de desarme en la Asamblea General en espera de que la CD adopte su programa de trabajo y pueda cumplir su mandato.
le Conseil de ministres de la Communauté adopte un programme d'action sociale présenté par la Commission européenne,
el Consejo de Ministros de la Comunidad adopta un programa de acción social presentado por la Comisión Europea;
le Gouvernement adopte un programme national spécial comportant un ensemble de mesures
el Gobierno aprueba un programa nacional especial que contiene medidas
le Gouvernement adopte un programme national spécial qui prévoit un ensemble de mesures
se trate el Gobierno adopta un programa nacional especial que abarca un conjunto de medidas
Chaque année, le Gouvernement adopte un programme de protection de la population macédonienne contre le VIH/sida,
Todos los años, el Gobierno de la República de Macedonia aprueba un Programa de protección de la población de la República contra el SIDA,
la méthode de travail en groupe dans les différentes activités scolaires, adopte un programme de lecture pour stimuler la lecture
el método de trabajo en grupo en las diversas actividades escolares, adopta un programa de lectura para estimular el habito de la lectura,
chacune des grandes commissions adopte un programme de travail indiquant,
cada Comisión Principal aprobará un programa de trabajo en el que se indiquen,
le gouvernement adopte un programme national qui comporte un ensemble de mesures
el Gobierno aprueba un programa nacional especial que contiene medidas
De même, la délégation maldivienne pense que si la Conférence adopte un programme d'action, elle devrait établir un mécanisme approprié pour l'adoption des mesures de suivi voulues
Asimismo, la delegación de Maldivas considera que si la Conferencia adoptara un programa de acción, debería establecer se el mecanismo pertinente para la adopción de las medidas complementarias que correspondan
Résultats: 72, Temps: 0.0761

Adopte un programme dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol