APRÈS L' ACCIDENT - traduction en Espagnol

Exemples d'utilisation de Après l' accident en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Ils ont dit qu'après l'accident… il avait fui avec la radio et toutes les rations de survie.
Ellos dijeron que después de la caída, él se fugó con la radio, y todas sus provisiones.
Le déploiement des hélicoptères militaires a été interrompu après l'accident, au Kenya, de trois appareils MI-24 en route vers la Somalie.
Dicho despliegue de helicópteros militares se detuvo tras el accidente de tres aeronaves MI-24 en Kenya en ruta hacia Somalia.
L'auteur est resté alité pendant 16 mois après l'accident, dans l'incapacité de travailler.
El autor permaneció postrado en cama durante los 16 meses posteriores al accidente y estuvo incapacitado de trabajar.
J'ai eu un truc après l'accident… et à l'hosto,
El accidente me produjo algo. En el hospital, me di cuenta de
Après l'accident, nos amis ne lui ont jamais pardonné, ils étaient même… cruels.
Pués, después del accidente, nuestros amigos no pudieron perdonarlo por lo que ocurrió, fueron… crueles.
L'administration Obama a confirmé ce moratoire après l'accident, malgré des déclarations initiales dans le sens contraire.
El Gobierno de Obama confirmó la moratoria tras el accidente, a pesar de sus declaraciones iniciales en contra.
Après l'accident, survenu durant son entrainement en Espagne,
El accidente ha ocurrido
Il ne manquait pas un cent. Après l'accident, sa première réaction a été de nous demander si ça allait.
No faltaba ni un centavo, y su primera reacción cuando ocurrió el accidente fue preguntar si yo estaba bien.
Après l'accident, Justin a eu une maison,
Asi que despues del accidente, Justin llego a casa
Après l'accident, le porte-parole de Sinopec,
Tras el incidente el Presidente de Sinopec,
Après l'accident, j'ai commencé à voir des choses qui ne pouvaient être vraies.
Despues del accidente, empece a ver cosas-- cosas que no podían ser reales.
Trente ans après l'accident, sa soeur Suzanne dira:«Pour moi le miracle ne fait aucun doute».
Treinta años después de aquel accidente, su hermana Susana dirá:«Para mí no hay duda de que fue un milagro».
La femme de mon meilleur ami. Et après l'accident, je me suis promis de ne jamais vous révéler mes sentiments.
Al sentir eso por la esposa de mi mejor amigo… y luego, después del accidente… me dije a mí mismo que nunca le diría lo que sentía.
Après l'accident, le Fjne'as appearred pour être physiologiquement lui-même sous la forme et intellectuellement même intelligent.
Luego el accidente, el Fjne'as appearred para ser fisiológico sí mismo en forma e intelectual igual inteligente.
Dr McGee a dit qu'après l'accident il est devenu un étranger.
La Dra. McGee dijo que tras el accidente de Wells, se convirtió en un completo extraño.
Les premières années après l'accident, le lessivage des bassins versants a été la source secondaire la plus importante de contamination des écosystèmes par des éléments radioactifs.
En los años inmediatamente posteriores al accidente, el arrastre de radionucleidos de las cuencas fluviales constituyó la fuente secundaria más significativa de contaminación de los ecosistemas.
Trois semaines après l'accident, beaucoup de gens me demandaient ce que je pensais
Tres semanas después de mi accidente muchos me preguntaban qué fue lo primero que pensé
Après l'accident, j'aurais fait n'importe quoi pour revoir le visage de ma fille.
Tras el accidente, yo habría hecho lo que fuera por ver a mi hija.
Après l'accident, l'évêque de Vilnius(ou Wilno, en polonais), Mgr Ignacy Jakub Massalski, fait reconstruire la cathédrale.
Tras el accidente, el obispo de Vilna Ignacy Jakub Massalski ordenó la reconstrucción de la Catedral.
Plus en anglais… 5.4 Après l'accident, le gouvernement soviétique a établi un programme d'investissement et d'indemnisations massif.
Más en inglés… 5.4 Tras el accidente, el gobierno soviético puso en marcha un ambicioso programa de inversiones e indemnizaciones.
Résultats: 237, Temps: 0.065

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol