CANDIDATS DEVRONT - traduction en Espagnol

candidatos tendrán que
solicitantes deberán

Exemples d'utilisation de Candidats devront en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Cependant le gouvernement chinois maintient que les candidats devront être choisis par un comité de sélection,
Pero el gobierno chino insiste en que todos los candidatos deben ser seleccionados por un comité de nombramiento,
Les candidats devront montrer qu'ils sont aptes a utiliser les commandes du véhicule en satisfaisant' obligatoirement a l'exécution des opérations
Los candidatos deberán demostrar flue son capaces de utilizar los mandos del vehículo realizando obligatoriamente las operaciones y maniobras siguientes que
Cette formule ne permettant qu'une sélection préliminaire, les candidats devront satisfaire en tout état de cause aux critères d'admissibilité à voter pour être inscrits sur la liste électorale définitive.
Esta fórmula sólo permite realizar una selección preliminar, puesto que los candidatos deberán satisfacer los criterios para tener derecho a votar para poder inscribirse en la lista electoral definitiva.
les pays candidats devront avoir donné effet aux actes juridiques applicables,
los países candidatos deberán haber aplicado la legislación pertinente, incluida la Directiva
Tous les candidats devront produire une lettre d'invitation personnalisée(original,
Todos los candidatos deberán enviar una carta de invitación personalizada(original,
dans deux ans à compter d'aujourd'hui les pays candidats devront prendre part à cet exercice commun.
dentro de dos años los países ahora candidatos deberán participar en este ejercicio común.
Étant donné que la plupart des juges candidats devront finir de juger leurs affaires en cours avant de prendre leurs fonctions à l'ONU en janvier 2009,
Dado que la mayoría de los magistrados candidatos deberían concluir el trámite de causas pendientes antes de asumir sus cargos en las Naciones Unidas en enero de 2009,
Lors de la première, les candidats devront fournir des informations scientifiques,
En la primera, los candidatos debe rán ofrecerdatos científicos,
tout comme les pays candidats devront s'engager dans la stratégie de Lisbonne
también los países candidatos deberían implicarse en la estrategia de Lisboa,
Les candidats devront être âgés de 25 à 35 ans,
Los candidatos deberán tener entre 25 y 35 años de edad,
les pays candidats devront croître rapidement dans les décennies à venir.
los países candidatos necesitan crecer rápidamente en las próximas décadas.
Les marchés nationaux des pays candidats devront s'intégrer dans le marché communautaire sans heurts,
Los mercados nacionales de los países candidatos deberán integrarse en el comunitario sin sacudidas
En adhérant à l'UE, les pays candidats devront intégrer l'acquis communautaire en matière de visas
el acuerdo de Schengen Los países candidatos deberán asumir la legislación de la UE en materia de expedición de visados
Le livre blanc de la Commission de 1995 sur le marché intérieur énumère les dispositions que les pays candidats devront transposer dans leur droit national et mettre en œuvre pour appliquer l'acquis communautaire,
El Libro blanco de la Comisión de 1995 sobre el mercado interior define la legislación que los países candidatos deben incorporar y poner en práctica para aplicar el acervo comunitario, así como los elementos esenciales para del
Le Livre Blanc de 1995 de la Commission sur le marché intérieur définit la législation que les pays candidats devront transposer et mettre en œuvre pour appliquer l'acquis
El Libro blanco de la Comisión de 1995 sobre el mercado interior estableció la legislación que los países candidatos deben incorporar y aplicar para cumplir el acervo,
la plupart des pays candidats devront consentir à des efforts considérables pour atteindre les montants en euros;
la mayoría de los países candidatos deberá realizar esfuerzos importantes para alcanzar los importes en euros
Pour être ainsi présélectionnés, les candidats devront se soumettre à une enquête en trois phases;
Para llegar a ser policía, un candidato debe pasar un examen de tres etapas
Le livre blanc de la Commission de 1995 sur le marché intérieur énonce les dispositions que les pays candidats devront prendre pour transposer Vacquis dans leur droit national
El Libro blanco de la Comisión sobre el mercado interior, de 1995. determinó la legislación que los países candidatos tendrían que transponer y aplicar para incorporar el acervo comunitario,
le Groupe consultatif a réaffirmé que les candidats devront remplir les critères de sélection indiqués
el Grupo Asesor indicó nuevamente que esos solicitantes debían satisfacer los criterios de selección
Je ne suis pas satisfaite de savoir que les pays candidats devront passer par une période transitoire de dix ans avant de pouvoir participer pleinement à notre espace économique alors
No estoy satisfecha con que los países solicitantes deban cubrir una fase transitoria de diez años antes de que experimenten la sensación de participar de lleno en el ámbito económico, cuando al mismo tiempo
Résultats: 59, Temps: 0.0622

Candidats devront dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol