COEFFICIENT - traduction en Espagnol

coeficiente
coefficient
ratio
taux
rapport
facteur
quotient
QI
Q.I.
factor
facteur
élément
coefficient
abattement
índice
taux
indice
index
indicateur
table
coefficient
sommaire
ratio
multiplicador
multiplicateur
coefficient
ponderación
pondération
poids
coefficient
pondérer
coeficientes
coefficient
ratio
taux
rapport
facteur
quotient
QI
Q.I.
factores
facteur
élément
coefficient
abattement
índices
taux
indice
index
indicateur
table
coefficient
sommaire
ratio

Exemples d'utilisation de Coefficient en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Le coefficient femme/homme est de 1: 1.5.
La relación mujer: hombre es de 1:1,5.
Application du coefficient de gravite.
Aplicación del coefficient de gravedad.
Le coefficient d'écoulement moyen interannuel est ainsi de 50.
El porcentaje medio de cielo cubierto es de un 50.
Aucun coefficient d'inflation n'a été introduit dans les estimations révisées.
No se ha introducido un factor de inflación en la estimación revisada.
Charge de travail jusqu'à 90kg, coefficient de sécurité de 5:1.
Soporta cargas de hasta 90kg, con un factor de seguridad de 5:1.
Insère l'équation de la courbe de tendance et le coefficient de détermination R².
Inserta la ecuación de linea de tendencia y el coeficiente que determina R².
Quelque chose accroît le coefficient aérodynamique.
Es como si algo aumentara el coeficiente de arrastre.
Je vous ai mis 20 parce que j'ai appliqué le"coefficient de sympathie.
Le doy un diez aplicando lo que yo llamo"el cociente de simpatía.
Dans les trois premières variantes, on a affecté à l'un des facteurs un coefficient de 100% et aux deux autres un coefficient de 0.
En las tres primeras variantes se aplica una ponderación del 100% a uno de los tres factores y una ponderación del 0% a los otros dos.
augmentation du coefficient du facteur> et diminution des coefficients des facteurs.
aumento de la ponderación de la cuota, disminución de las ponderaciones de la condición de Miembro y la población.
Coefficient d'émission: Définir et appliquer des coefficients d'émission nationaux
Factores de emisión: Es necesario elaborar y utilizar factores de emisión nacionales/regionales
Le tableau de l'annexe II donne le coefficient d'utilisation des services de conférence pour un certain nombre d'organes de l'ONU au cours de la période 1983-1992.
En el cuadro del anexo II se indican los índices de utilización correspondientes a varios órganos de las Naciones Unidas en el período comprendido entre 1983 y 1992.
Indice de vulnérabilité économique Note: Les chiffres entre parenthèses indiquent le coefficient d'un élément
Nota: Las cifras entre paréntesis indican la ponderación de un determinado componente
chaque gaz à effet de serre provenant de chaque catégorie de source requiert un coefficient d'émission spécifique.
emisiones desglosadas por gases, cada GEI de cada categoría de fuente precisa factores específicos de emisión.
À cet égard, les statistiques relatives au coefficient d'utilisation et à la précision de la planification donnent une idée des résultats obtenus par les secrétariats techniques.
A ese respecto, las estadísticas relativas a los índices de utilización y de exactitud de la planificación de los recursos constituyen un indicador parcial del rendimiento de las secretarías técnicas.
avait un coefficient de 50.
se le daba una ponderación del 50.
Le coefficient d'abattement avait été relevé au cours des années,
El porcentaje de reducción había ido aumentando con los años,
Le montant ainsi compose est affecte du coefficient correcteur en vigueur au lieu d'affectation de l'interesse.
El importe asi integrado sera ponderado mediante el coeficiente corrector aplicable al lugar de destino del interesado.
Le coefficient de déplacement intra-urbain par personne est passé de 1,7 en 2005 à 1,65 en 2006, l'objectif fixé par le plan étant réalisé à 100.
La tasa de transporte entre ciudades por persona aumentó de 1,7 en 2005 a 1,65 en 2006 el 100% de la meta prevista en el plan.
Le coefficient du service de la dette en pourcentage des exportations a également augmenté de 2%,
La relación entre el servicio de la deuda externa y las exportaciones también aumentó un 2%
Résultats: 3133, Temps: 0.1083

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol