Exemples d'utilisation de Concernant les progrès accomplis en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Toutes ces entités ont été invitées à exprimer leurs vues concernant les progrès accomplis et les initiatives adoptées pour garantir l'égalité de traitement entre hommes et femmes dans les différents domaines de la vie sociale et économique du pays.
Se pidió a esas entidades su opinión sobre los avances y las iniciativas encaminadas a salvaguardar la igualdad de trato entre hombres y mujeres en diferentes esferas sociales y económicas.
Le présent rapport résume les délibérations de la cinquième réunion du Groupe consultatif d'experts reconstitué concernant les progrès accomplis dans la mise en œuvre de son mandat
En el presente informe se exponen las deliberaciones sostenidas en la quinta reunión del GCE reconstituido acerca de los progresos realizados en la ejecución de su mandato
selon les calendriers convenus concernant les progrès accomplis dans la mise en œuvre des plans d'action nationaux
según los calendarios acordados sobre los progresos realizados en la aplicación de planes de acción nacionales
des données statistiques concernant les progrès accomplis à cet égard.
datos estadísticos sobre los progresos realizados a este respecto.
Division de l'Asie et du Pacifique du Département des affaires politiques de l'ONU concernant les progrès accomplis dans l'application de l'Accord sur la paix à Bougainville d'août 2001.
el Pacífico del Departamento de Asuntos Políticos de las Naciones Unidas sobre los progresos alcanzados en la aplicación del Acuerdo de Paz de Bougainville de agosto de 2001.
au cours des discussions concernant les progrès accomplis dans l'application de la Convention,
durante el debate sobre los progresos logrados en la aplicación del Convenio,
fait état de sa satisfaction devant les informations régulières qu'il reçoit concernant les progrès accomplis en vue de tenir une discussion approfondie
hace constar su reconocimiento por estar periódicamente informado sobre los progresos alcanzados, con miras a un debate sustantivo y transparente sobre el
devaient être réexaminées par la dix-septième Réunion des Parties sur la base des informations soumises concernant les progrès accomplis dans la réduction des émissions.
habían de ser examinados de nuevo en la 17ª Reunión de las Partes a la vista de la información presentada sobre los progresos realizados en la reducción de sus emisiones.
Le représentant de la République islamique d'Iran a aussi fait une déclaration concernant les progrès accomplis dans la recherche d'une solution au problème des terres arides qui soit applicable à l'échelle du système des Nations Unies
Asimismo, el representante de la República Islámica del Irán hizo una declaración sobre los avances logrados en relación con"Las tierras secas en todo el mundo: respuesta de todo el sistema de las Naciones Unidas" y sobre el informe realizado por
de l'autodétermination de chaque territoire serve de liste de pointage ou de repère concernant les progrès accomplis et les choses qui restent à faire.
servir de lista de comprobación o cota de referencia sobre el progreso logrado hasta la fecha y lo que queda por hacer.
une analyse des réponses reçues des États Membres au deuxième questionnaire destiné aux rapports biennaux concernant les progrès accomplis dans la réalisation des objectifs fixés par l'Assemblée générale lors de sa vingtième session extraordinaire en matière de coopération judiciaire.
incluyen un resumen y un análisis de las respuestas recibidas de los Estados Miembros al segundo cuestionario bienal en relación con los progresos realizados para cumplir los objetivos fijados por la Asamblea General en su vigésimo período extraordinario de sesiones en materia de cooperación judicial.
qui vise essentiellement à obtenir une mise à jour concernant les progrès accomplis dans la transposition de la directive révisée sur laquelle ma commission a travaillé en 2004-2005,
lo que supone esencialmente pedir novedades sobre los progresos en la transposición de la directiva revisada en la que mi comisión trabajó en 2004-2005,
Il importe également de retenir les observations du Secrétaire général concernant les progrès accomplis dans la réalisation de buts communs, en vue de
También es importante considerar las observaciones del Secretario General sobre los avances alcanzados y las medidas comunes,
DU PLAN STRATEGIQUE Lundi après-midi, la plénière a examiné la note du Secrétaire Exécutif concernant les progrès accomplis et les obstacles rencontrés dans la mise en application de la Convention
EL PLAN ESTRATÉGICO El lunes por la mañana el Plenario consideró una nota del Secretario Ejecutivo sobre los avances y los obstáculos para la implementación de la Convención y el Plan Estratégico
En outre, le MWCSD a préparé pour l'Équipe spéciale nationale pour les personnes handicapées un document de travail sur certaines des considérations clefs concernant les progrès accomplis par le Samoa pour devenir partie à la Convention relative aux droits des personnes handicapées.
Además, el Ministerio de la Mujer, la Comunidad y el Desarrollo Social ha elaborado un documento de debate para el Equipo de Tareas nacional sobre la discapacidad en relación con algunas consideraciones clave relativas a los progresos logrados por Samoa en el proceso de adhesión a la Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad.
d'examen 2010-2011, concernant les progrès accomplis dans la réalisation des cinq objectifs opérationnels
otras entidades informantes, relativo a los avances logrados respecto de los cinco objetivos operacionales
le Comité contre la torture examine de nouveaux moyens de faciliter la diffusion de l'information auprès des États parties concernant les progrès accomplis et les obstacles rencontrés dans l'application intégrale de la Convention contre la torture.
el Comité está examinando nuevas formas de facilitar el intercambio de información con los Estados partes sobre los avances y los obstáculos hacia la plena aplicación de la Convención contra la Tortura.
des directives générales concernant les progrès accomplis par la région dans la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement.
datos comparables relativos a los progresos hechos en la región con respecto al logro de los ODM.
Les 28 pays ci-après ont communiqué des informations concernant les progrès accomplis dans l'application de la résolution
Proporcionaron información sobre los progresos realizados en la aplicación de la resolución o actualizaron las respuestas contenidas en
Ce partenariat révisé ins crit dans un cadre unique les domaines d'action prioritaires identifiés dans le rapport régulier 2002 de la Commission concernant les progrès accomplis par la Turquie sur la voie de l'adhésion à l'Union européenne,
En un marco único los ámbitos de actuación prioritarios que figuran en el informe periódico del 2002 de la Comisión sobre los progresos realizados por Turquía en la senda de la adhesión a la Unión Europea, así como los recursos financieros
Résultats: 60, Temps: 0.1213

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol