CONTINUE DE FONCTIONNER - traduction en Espagnol

Exemples d'utilisation de Continue de fonctionner en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
créée en application de la résolution 46/182 de l'Assemblée générale, continue de fonctionner comme un fonds renouvelable distinct géré séparément.
creado en virtud de la resolución 46/182 de la Asamblea General, sigue funcionando como un fondo renovable separado y administrado en forma independiente.
le régime actuel continue de fonctionner pendant que l'examen global se poursuivait.
era importante que siguiera funcionando el régimen vigente.
Nous devons délibérément nous veiller à ce que le Conseil continue de fonctionner de manière non sélective,
Debemos garantizar de forma deliberada que el Consejo siga funcionando de manera no selectiva,
disons que notre société de production continue de fonctionner.
nuestra sociedad de pro ducción continúa funcionando.
Il importe également de veiller à ce que le SIG continue de fonctionner sous les outils logiciels les plus récents afin d'éviter l'obsolescence.
También es necesario velar por que el SIIG siga funcionando con programas actualizados para que su tecnología no quede obsoleta.
De plus, Ali avait jusqu'à ce lundi 14 octobre demandé avec insistance que le site continue de fonctionner.
Asimismo, Ali había exigido-hasta este lunes 14 de octubre- que el sitio web siguiera funcionando.
les territoires palestiniens occupés continue de fonctionner en dépit du conflit.
a los territorios palestinos ocupados sigue funcionando pese al conflicto.
Il importe que le nouveau Fonds continue de fonctionner conformément à la résolution 46/182
Es importante que el Fondo siga funcionando con arreglo a lo dispuesto en la resolución 46/182
le monde du poker continue de fonctionner de manière réactive, elle permet de conserver passe.
el mundo del poker sigue funcionando reactiva, que se mantendrá sucediendo.
le Comité de mise en œuvre s'assurent également que le Programme continue de fonctionner de façon dynamique.
el Comité de Aplicación también aseguran que el Programa de inicio rápido siga funcionando de forma dinámica.
Une radio indépendante, Radio 92, a fait une demande de fréquence qui ne lui a toujours pas été accordée et continue de fonctionner avec une autorisation provisoire pour 15 jours, accordée en 1989.
Aún está pendiente la solicitud de frecuencia presentada por la emisora independiente Radio 92 que sigue funcionando con un permiso provisional de 15 días concedido en 1989.
votre article continue de fonctionner.
durante ese tiempo tu artículo siga funcionando.
qui aujourd'hui encore continue de fonctionner.
que aún hoy sigue funcionando.
le personnel permanent de l'ONUDI devrait veiller à ce que l'Organisation continue de fonctionner de manière efficace et rationnelle.
el personal básico de la ONUDI deberá velar por que la Organización siga funcionando con eficiencia y eficacia.
le Mécanisme africain d'évaluation par les pairs continue de fonctionner comme on l'envisageait à sa création.
el Mecanismo de examen entre los propios países africanos siga funcionando como estaba previsto.
le Bureau du Médiateur continue de fonctionner à pleine capacité
la Defensoría del Pueblo siga funcionando a pleno rendimiento
varieront sensiblement selon qu'une usine est fermée ou qu'elle continue de fonctionner.
de la verificación serían muy diferentes si algunas plantas concretas se clausuran o siguen funcionando.
la machine continue de fonctionner.
la máquina seguiría funcionando.
La base militaire russe de Goudaouta en Abkhazie continue de fonctionner illégalement malgré l'engagement pris par la Fédération de Russie de la fermer.
Continúa el funcionamiento ilegal de la base militar rusa en Gudauta, Abjasia, a pesar del compromiso asumido por la Federación de Rusia de clausurarla.
Il faut donc veiller à ce que le système actuel continue de fonctionner jusqu'à ce que le nouveau soit prêt à être institué.
En consecuencia, es necesario asegurar que el sistema vigente se mantenga funcionando hasta que el nuevo sistema esté listo para aplicarse.
Résultats: 136, Temps: 0.0623

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol