Exemples d'utilisation de Continue de toucher en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
financière qui s'est déclenchée en 2008 et qui continue de toucher l'économie mondiale,
económica que estalló en 2008 y sigue afectando a la economía global,
La désertification continue de toucher des centaines de millions de personnes,
La desertificación sigue afectando a centenares de millones de personas,
Une des causes de la grave crise qui a touché et continue de toucher ce secteur réside dans le refus de la Commission de créer les mécanismes d'intervention
Se demuestra que una de las causas de la grave crisis que ha afectado y, por lo demás, sigue afectando a este sector radica en la negativa de la Comisión a crear mecanismos de intervención
la mortalité infantile continue de toucher les groupes les plus marginalisés.
la mortalidad infantil seguía afectando a los grupos más marginados.
prévalence d'abus de STA, celui-ci continue de toucher des groupes de population plus vastes et les modes et circonstances de consommation se diversifient.
ese tipo de uso indebido ha continuado afectando a grupos de población y ambientes de consumo cada vez más diversos.
L'insécurité alimentaire, exacerbée par une combinaison meurtrière de conflits et de sécheresses, continue de toucher près de 35 millions de personnes dans l'Afrique subsaharienne,
La inestabilidad alimentaria, exacerbada por una combinación letal de conflicto y sequía, sigue afectando a cerca de 35 millones de personas en el África a el sur de el Sáhara,
étant donné la nécessité d'assurer la continuité de ce projet fructueux dans la lutte contre la violence, qui continue de toucher les enfants, les adolescents
dada la necesidad de dar continuidad a este proyecto excelente en la lucha contra la violencia, que sigue afectando a los niños, a los jóvenes
note que cette dernière continue de toucher les populations les plus vulnérables des pays en développement,
observa que ésta sigue afectando a las personas más vulnerables en los países en desarrollo,
Des situations d'urgence complexes continuent de toucher des millions de personnes.
Las emergencias complejas siguen afectando a millones de personas.
La sécurité routière est une question capitale qui continuera de toucher chacun d'entre nous, d'une façon ou d'une autre.
La seguridad vial es una cuestión muy importante que, de una u otra manera, nos sigue afectando a todos.
Les conflits armés continuent de toucher les enfants de façon disproportionnée,
Los conflictos armados siguen afectando desproporcionadamente a los niños,
Les pathologies du système cardiovasculaire continuent de toucher plus de femmes
Las enfermedades cardiovasculares siguen afectando a más mujeres
la pauvreté continuait de toucher des millions d'individus.
en los otros, la pobreza seguía afectando a millones de personas.
Les conflits armés continuent de toucher de nombreuses régions du monde,
Los conflictos armados siguen afectando a muchas partes del mundo,
et des problèmes qui continuent de toucher les civils dans les conflits armés contemporains.
las preocupaciones y desafíos que siguen afectando a los civiles en los conflictos armados contemporáneos.
La traite d'êtres humains et le trafic illicite de migrants sont aussi des problèmes qui continuent de toucher des pays de la région.
La trata de personas y el tráfico de migrantes son problemáticas que siguen afectando a los países de la región.
Le développement d'implantations sauvages pose un problème qui continuera de toucher tous les pays en raison d'une intégration économique plus large.
La construcción de asentamientos informales plantea un problema que seguirá afectando a todos los países debido a la cada vez mayor integración económica.
l'extrême pauvreté et la malnutrition continuent de toucher de nombreux enfants en Zambie.
la extrema pobreza y la malnutrición siguen afectando a un gran porcentaje de niños en Zambia.
de la faim et du chômage continueront de toucher des milliards de personnes dans les années à venir.
hambre y desempleo seguirán afectando a miles de millones de personas durante muchos años.
9 000 personnes environ continueront de toucher les indemnités de subsistance mensuelles.
por el subsidio global, y que unas 9.000 personas seguirán recibiendo subsidios de subsistencia mensuales.
Résultats: 44, Temps: 0.0626

Continue de toucher dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol