DANS LE CODE - traduction en Espagnol

Exemples d'utilisation de Dans le code en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
navigation dans le code, complétement du code,
navegación de código, terminación de código,
Dans le code pénal actuel,
En virtud del Código Penal en vigor,
Je l'utilise pour trouver des récurrences dans le code. Ou des liens quelconques avec les symboles du Codex.
Estoy usando el ordenador para encontrar algún patrón en la codificación del libro o cualquier sincronía con los símbolos en el códice de Nadya.
Le féminicide est déjà inscrit dans le Code pénal de 27 États. Il est inscrit dans le Code pénal fédéral depuis juin 2012.
Por lo que hace a la tipificación, 27 entidades federativas ya han incluido al feminicidio en códigos penales, y en el Código Penal Federal se tipificó este delito en junio de 2012.
Le Comité accueille avec satisfaction l'introduction dans le Code pénal élaboré en 1995 de dispositions tendant à sanctionner les actes de discrimination raciale
El Comité toma nota con satisfacción de que el Código Penal elaborado en 1995 contiene disposiciones para sancionar los actos de discriminación racial
Dans le Code pénal, les personnes morales sont,
En virtud del Código Penal, en principio, las personas jurídicas
Aucune prescription n'existe dans le code de commerce dans le choix du sens de la fusion.
No existen dentro del Código de Comercio disposiciones referidas al contrato de comodato.
Dans le code compilé, tel qu'utilisé par C
En código administrado, como el usado por C
L'incorporation de ce chapitre dans le Code pénal, en 1979, a été assurée en reprenant textuellement les termes de l'article 4 de la Convention.
La incorporación de este capítulo al referido Código Penal en 1979 se hizo siguiendo textualmente la terminología del artículo 4 de la Convención.
Diverses améliorations, changements et réécritures dans le code du noyau/ moteur, car c'est un projet vivant,
Varias mejoras, cambios y re-escritura en la codificación del núcleo del motor,
Dans le code civil turc,
Con el Código Civil de Turquía,
je dis bien ensemble, dans le code de conduite.
digo conjuntamente, en el code of conduct.
vous pouvez introduire cette valeur dans le code HTML.
puede poner este valor en su código html.
le produit ainsi obtenu ne change pas de position dans le code NC;
masa cruda siempre que el producto obtenido de esta forma no cambie de código NC;
tels que définis dans le Code pénal;
de conformidad con el Código Penal.
La publication sur les procédures générales de collecte de preuves évoque quelquesuns des sujets fondamentaux énoncés dans le Code de procédure pénale.
La publicación sobre los procedimientos generales de obtención de pruebas toca algunas de las disposiciones fundamentales de la Ley de procedimiento penal.
le féminicide est un terme légal dans le code pénal du Brésil.
el feminicidio es un término legal dentro del Código Penal de Brasil.
À cette fin, Guranse a recherché des moyens de mettre en œuvre tous les éléments du Pacte mondial dans le code de conduite dans le cadre d'un processus étape par étape.
Con tal fin, Guranse ha buscado las maneras de aplicar todos los elementos de Global Compact en su código de conducta mediante un proceso gradual.
Cette décision suspend les dispositions relatives à la peine de prison pour diffamation qui figurent dans le code pénal de chacune des deux Entités.
Se suspende la pena de prisión en las disposiciones sobre calumnias y difamación de los códigos penales de ambas entidades.
D'autres formes de violence physique sont qualifiées d'infractions dans le Code pénal d'Aruba.
Conforme al Código Penal de Aruba son delitos otras formas de violencia física.
Résultats: 5238, Temps: 0.0836

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol