DANS SON PROGRAMME - traduction en Espagnol

en su programa
dans son programme
à son ordre du jour
dans son émission
dans son agenda
dans votre logiciel
en su plan
dans son plan
dans son programme
dans son échéancier
dans son projet
en su agenda
à son ordre du jour
dans son agenda
dans son programme
dans son calendrier
dans son carnet
sur son planning
en su plataforma
sur sa plateforme
dans sa plate-forme
dans son programme
sur leur plate
en su programación
dans sa programmation
dans ses programmes
dans votre horaire
en sus programas
dans son programme
à son ordre du jour
dans son émission
dans son agenda
dans votre logiciel

Exemples d'utilisation de Dans son programme en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Rappelles toi quand ton père t'a tout pris… Et qu'il l'a mis dans son programme d'armement?
¿Recuerdas cuando tu padre tomo tus cosas y las pusos en SU programa de armas?
Le Gouvernement mexicain continuera d'accorder la priorité dans son programme national au bien-être de l'enfant.
El Gobierno mexicano seguirá manteniendo como un tema prioritario de su agenda nacional el bienestar de la niñez.
Dans son programme, JOSKIN propose en outre une panoplie de pré-équipements permettant de reporter à plus tard le choix de divers accessoires.
Dentro de su programa, JOSKIN propone además una combinación de pre-equipamientos que permiten aplazar la elección de diversos accesorios.
L'OMPI a été chargée, dans son programme pour 1998-1999, d'entreprendre des travaux exploratoires pour fournir une analyse approfondie des problèmes de propriété intellectuelle posés par les ST.
En virtud de su programa para 19981999, la OMPI recibió el encargo de emprender trabajos exploratorios para realizar un análisis documentado de los aspectos de propiedad intelectual de los CT.
La politique et la stratégie forestières de la Finlande sont définies dans son programme forestier national 2010
Finlandia dispone de una política y una estrategia forestal articuladas en torno a su Programa Forestal Nacional 2010
L'Australie a annoncé une nouvelle stratégie qui tient compte du handicap dans son programme d'aide internationale et de développement à partir de 2014.
Australia anunció una nueva estrategia de desarrollo que tenía en cuenta a las personas con discapacidad para su programa internacional de asistencia y desarrollo a partir de 2014.
Elle recommande que l'Agence continue, dans son programme de coopération technique,
La Conferencia recomienda que el OIEA, mediante su programa de cooperación técnica,
Dans son programme d'activités, A ne pas manquer les dégustations de vin,
Dentro de su programación de actividades, no faltaban las catas de vino,
Dans son programme de travail, l'IFREMER/AFERNOD s'était seulement engagé à suivre activement l'évolution des technologies.
De conformidad con su programa de trabajo, el IFREMER/AFERNOD sólo se había dedicado a la supervisión activa del desarrollo tecnológico.
Elle recommande que l'Agence continue, dans son programme de coopération technique,
La Conferencia recomienda que el OIEA, mediante su Programa de Cooperación Técnica,
Dans son programme, la HZBS favorise la communication ouverte dans la vie des fiancés,
HZBS con su programa estimula una comunicación abierta, tanto durante el noviazgo,
la Garda Síochána intègre pleinement la question des droits de l'homme dans son programme de formation.
la Garda Síochána incorpora una dimensión general de los derechos humanos a su programa de capacitación.
Cette procédure fait suite à une demande directe qu'avait formulée le président Hugo Chávez quarante-huit heures auparavant dans son programme dominical"Aló Presidente.
Esto, tras la petición directa realizada por el presidente Hugo Chávez, 48 horas antes, durante su programa dominical"Aló Presidente.
Mes interlocuteurs ont indiqué que la faculté de droit de Serbie ne tenait toujours pas compte de la jurisprudence du TPIY dans son programme d'étude.
Mis interlocutores indicaron que la Facultad de Derecho de Serbia seguía sin incorporar la jurisprudencia del Tribunal a su programa de estudios.
Aucune organisation de producteurs n'a décrit la situation de départ pour chacun des objectifs dans son programme opérationnel.
Ninguna organización de productores describió la situación de partida con respecto a cada uno de los objetivos de su programa operativo.
le départ du président était dû aux vagues qu'il avait fait dans son programme anticorruption- ce qui est tout simplement faux.
la marcha del Presidente es consecuencia de haber alborotado demasiado con su programa anticorrupción. Sencillamente, no es cierto.
Au niveau de l'île, Saint-Martin a incorporé la non-discrimination dans son programme de mesures stratégiques.
En el ámbito insular, Sint Maarten ha incorporado la no discriminación a su plan de política estratégica para el VIH/SIDA.
Concernant les peuples autochtones L'UNESCO s'emploie à mieux intégrer les questions autochtones dans son programme et à renforcer les partenariats avec les peuples autochtones.
La UNESCO está tratando de mejorar la incorporación de las cuestiones indígenas a su programa y seguir fortaleciendo la colaboración con los pueblos indígenas.
le PAM a fait un gros effort pour intégrer les préoccupations sexospécifiques dans son programme.
el PMA ha realizado ímprobos esfuerzos para incorporar una perspectiva de género a sus programas.
Evelyn ne voit aucune coupure dans son programme agité pour le week-end.
Evelyn no ve ninguna rotura en su horario agitado para el fin de semana.
Résultats: 1335, Temps: 0.0828

Dans son programme dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol