DEVRAIENT CONCEVOIR - traduction en Espagnol

Exemples d'utilisation de Devraient concevoir en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Les stratégies nationales relatives aux TIC devraient concevoir des moyens permettant aux gouvernements,
Toda estrategia nacional de las TIC debe establecer la forma de que los gobiernos,
Les planificateurs devraient concevoir l'éventail et la mobilité des besoins en la matière en fonction de ces défis,
Los planificadores deberían adaptar la gama y movilidad de los servicios que se requieran a la luz de ese objetivo
aussi les gouvernements nationaux, dans le cadre des stratégies nationales de développement durable, devraient concevoir et rendre opérationnels des systèmes de.
en el marco de las estrategias nacionales de desarrollo sostenible, deberían conceptualizar y poner en marcha"sistemas integrados de gestión sostenible de los desechos.
les États Membres devraient concevoir des politiques et des lois nationales appropriées
los Estados Miembros deberían definir políticas y leyes internas apropiadas
Les États devraient concevoir des politiques nationales soucieuses de l'égalité entre les sexes, prendre en compte
En el ámbito nacional los Estados deberían elaborar políticas que tuvieran en cuenta la condición de la mujer,
les États parties devraient concevoir et appliquer une politique de prévention
los Estados partes deberían formular y aplicar una política de medidas preventivas
Les États devraient concevoir des politiques publiques visant à faire face à la situation des enfants qui restent dans leur pays d'origine,
Los Estados deberían elaborar políticas públicas para abordar la situación de los niños que quedan atrás en los países de origen,
Les États devraient concevoir et mettre en œuvre des politiques
Los Estados deberían formular y aplicar, según sea necesario,
Toutes les institutions des Nations Unies devraient concevoir des programmes visant spécifiquement à fournir un appui économique
Todos los organismos de las Naciones Unidas deberían elaborar programas destinados concretamente a prestar apoyo económico
Les organisations non gouvernementales devraient concevoir leurs demandes professionnelles sur la base d'une compréhension solide de tels facteurs
Las ONG deberían concebir sus solicitudes de fondos al mundo empresarial sobre la base de una comprensión profunda de los factores apuntados
Les États devraient concevoir des panoplies de mesures fondées sur l'utilisation du Pacte mondial de l'OIT,
Los Estados deberían elaborar medidas de política utilizando el Pacto Mundial para el Empleo de la OIT;
le secteur privé devraient concevoir des programmes d'assistance spécifiques
el sector privado deben elaborar programas de asistencia
Les États devraient concevoir des programmes d'information facilitant les rencontres régulières entre les représentants de l'État dans différents domaines(administration, police, système de santé, entre autres)
Los Estados deben elaborar programas de extensión que faciliten encuentros regulares entre representantes del Estado en diversos ámbitos(administración,
le chemin vers la démocratie- tant au niveau national qu'international- est ardu et que les pays devraient concevoir leurs propres institutions
el camino hacia la democracia, tanto a escala nacional como internacional, es arduo y que los países deben diseñar sus propias instituciones
Tous les États devraient concevoir des dispositifs nationaux pour les personnes déplacées,
Todos los Estados deben elaborar marcos nacionales para los desplazados internos,
les banques régionales devraient concevoir des projets et des programmes intégrés visant à aider les pays,
los bancos regionales, deben elaborar proyectos y programas globales para ayudar a los países,
le Département d'appui aux missions devraient concevoir des programmes qui servent les objectifs généraux de la Force
el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno deben idear programas que promuevan los objetivos generales de la Fuerza
les gouvernements des pays où les migrants sont employés, devraient concevoir une stratégie pour offrir certaines facilités aux organismes d'emploi afin qu'ils puissent également proposer aux travailleurs un paquet de services spécifiques donnant la possibilité aux travailleurs migrants d'emmener leurs enfants avec eux dans les pays où ils travaillent.
junto a los gobiernos de los estados donde los emigrantes consiguen el trabajo, deberían diseñar una estrategia para garantizar ciertas facilidades a los organismos empleadores de manera que también ellos puedan ofrecer a los empleados un paquete de servicios específicos que dé a los trabajadores emigrantes la oportunidad de traer se a sus hijos con ellos a los países en los que están trabajando.
les gouvernements concernés devraient concevoir et lancer des programmes de développement axés sur des zones,
los gobiernos interesados deberían formular y ejecutar programas de desarrollo para zonas determinadas,
les fabricants de convertisseurs catalytiques devraient concevoir des moteurs plus évolués
los fabricantes de convertidores catalíticos deberían diseñar motores más avanzados
Résultats: 51, Temps: 0.0499

Devraient concevoir dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol