Exemples d'utilisation de Devraient examiner en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
tant l'ONUB que le siège devraient examiner de plus près la structure des dépenses.
la Operación y la Sede deben analizar con mayor detalle los patrones de gastos.
Les éléments proposés pour la SAICM que les sessions du Comité préparatoire devraient examiner ensemble et en même temps sont souvent réparties un peu partout dans les annexes.
Los elementos del SAICM que el Comité Preparatorio debería abordar juntos y al mismo tiempo se hallan a menudo dispersos en los anexos.
les autorités devraient examiner, entre autres, des facteurs tels que.
las autoridades deberán considerar, entre otros, los siguientes factores.
J'estime que les groupes politiques devraient examiner la stratégie politique annuelle exactement de la même manière que les différentes commissions.
Creo que los Grupos políticos deben debatir la estrategia política anual exactamente del mismo modo que lo hacen las distintas comisiones.
Les États membres devraient examiner leurs politiques en matière d'innovation de manière systématique
Los Estados miembros deberían evaluar sistemáticamente sus políticas de innovación y, cuando fuere de utilidad,
Tous les comités qui devraient examiner les termes des négociations sont muselés,
Todos los comités que deberían estar revisando cada palabra de lo que se negocia están suspendido.
D'autres ont dit que les participants à la réunion devraient examiner des questions additionnelles
Algunos afirmaron también que en la reunión se debían examinar algunas cuestiones adicionales,
C'est pour cette raison que des experts indépendants mandatés par l'ONU devraient examiner les preuves qui pourraient être découvertes.
Por esta razón, toda evidencia que se descubra debe ser evaluada por expertos independientes de la ONU.
hommes devraient examiner très soigneusement avant de prendre des mesures drastiques.
los hombres deben investigar muy a fondo antes de tomar cualquier medida drástica.
autres directeurs de programme devraient examiner de plus près le budget des voyages.
otros directores de programas deben someter el presupuesto de viajes a un control más exhaustivo.
Les décideurs devraient examiner l'ensemble de la chaîne de valeur afin d'identifier les obstacles à une coopération efficace entre investisseurs étrangers et agriculteurs locaux.
Los responsables de la formulación de políticas deberían examinar el conjunto de la cadena de valor con miras a identificar los escollos que puedan obstaculizar en la cooperación eficaz entre los inversores extranjeros y los agricultores locales.
Les États Membres et l'UNODC devraient examiner les moyens d'élargir la base de donateurs par une stratégie de collecte de fonds qui encouragerait tout nouveau donateur à verser des contributions à des fins générales.
Los Estados Miembros y la UNODC deberían estudiar medios y arbitrios para aumentar el número de donantes mediante una estrategia de recaudación de fondos por la que se alentara a los nuevos donantes a contribuir a los fondos para fines generales.
les États devraient examiner leur impact sur les droits économiques,
los Estados deberían examinar sus repercusiones en los derechos económicos,
Les autorités compétentes devraient examiner toutes les mesures juridiques relatives à la question des phtalates qui constituent des motifs d'inquiétude,
Las autoridades responsables pertinentes deben considerar todas las medidas legales que aborden los ftalatos que causen preocupación, sobre todo en relación con
Les Parties devraient examiner les arrangements à adopter pour traiter quant au fond les différends, les plaintes
Las Partes deberían estudiar también qué mecanismos convendría establecer para examinar el fondo de las controversias,
programmes spécialisés des Nations Unies devraient examiner l'intérêt que les Principes directeurs présentent pour leurs mandats
programas especializados de las Naciones Unidas deberían examinar la pertinencia de los Principios Rectores para sus mandatos
les États parties au Traité devraient examiner les mesures pratiques qui pourraient être prises pour renforcer le Traité
los Estados partes en el tratado deben considerar las medidas prácticas que podrían tomarse para fortalecer el Tratado
les Parties devraient examiner leurs plans à intervalles réguliers
las Partes deberían revisar sus planes a intervalos periódicos
Celles-ci devraient examiner comment, en appuyant le microcrédit, elles pourraient contribuer à la réalisation de leur mission fondamentale,
Las fundaciones deberían estudiar cómo influiría el apoyo al microcrédito en el logro de su cometido básico
les Parties devraient examiner à la 18e session de la Conférence des Parties les dispositions d'affrètement énoncées dans la résolution Conf.
las Partes deberían examinar en la 18ª reunión de la Conferencia de las Partes las disposiciones sobre fletamento previstas en la Resolución Conf.
Résultats: 354, Temps: 0.0823

Devraient examiner dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol