Exemples d'utilisation de Devrait rendre en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
-
Official
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Programming
-
Political
chaque député européen devrait rendre public le contenu de sa boîte de courrier électronique.
La manifestation devrait rendre accessible au public européen certains aspects culturels de la cité, de la région
L'État partie devrait rendre la durée de la garde à vue,
Cet instrument devrait rendre la fiscalité efficace, élément indispensable pour lutter contre une concurrence fiscale préjudiciable
L'UE devrait rendre l'indication d'origine obligatoire pour tous les produits de consommation,
Israël devrait rendre aux Palestiniens et à la population du Golan syrien occupé le plein contrôle de leurs ressources naturelles.
Effectivement, la fétichisation de documents a une portée religieuse qui devrait rendre toute personne pensante sceptique.
Agence de la santé du Canada examine également les risques pour la santé du bisphénol devrait rendre ses conclusions dans les prochains jours.
La Chambre de première instance a entendu le réquisitoire et les plaidoiries du 19 au 27 août 2008 et devrait rendre son jugement au début de l'année 2009.
tout auteur d'infraction devrait rendre compte personnellement de ses actes.
La Cour suprême a entendu les arguments des parties dans cette affaire(Fisher c. Texas) en octobre 2012 et devrait rendre son arrêt en juin 2013.
suivies de"Select& Zoom"qui devrait rendre visible pour vous alors.
Le Département devrait rendre ses futurs plans de travail plus rationnels
Le Cabinet du Premier ministre devrait rendre libres les programmes de e-gouvernement, créer un site pour héberger leur développement
La délégation ougandaise souscrit-elle à la recommandation du Comité consultatif selon laquelle le Secrétaire général devrait rendre compte en détail de la manière dont il envisage d'appliquer notamment les dispositions de la résolution 48/228.
L'UE devrait rendre l'Europe plus sûre en permettant à ses citoyens de jouir de la liberté,
Normalement, le CEPD devrait rendre son avis avant qu'une opération de traitement soit entreprise,
On a insisté sur le fait que cette unité devrait rendre des comptes aux États parties par l'intermédiaire du Comité de coordination
Le Groupe se félicite particulièrement de l'adoption d'une structure type harmonisée qui devrait rendre les rapports plus faciles à lire
le Haut Commissaire devrait rendre pleinement compte de ses travaux à la Commission des droits de l'homme