DIVERS SOUS-PROGRAMMES - traduction en Espagnol

Exemples d'utilisation de Divers sous-programmes en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Dans la mesure où il a divers sous-programmes qui mènent des activités de mise en oeuvre des politiques,
Dado que varios subprogramas del PNUMA incluyen actividades de realización, es preciso
de coordination et de collaboration entre les divers sous-programmes en tenant des réunions périodiques du personnel chargé des projets
coordinación y colaboración entre los distintos subprogramas, para lo cual convocará reuniones periódicas del personal de los proyectos
Les activités inscrites au présent chapitre relèvent des divers sous-programmes du programme 1(Affaires politiques) du plan à
Las actividades realizadas en el contexto de la presente sección guardan relación con los diversos subprogramas del programa 1,
les fournitures médicales utilisées pour les divers sous-programmes du programme de santé,
los suministros médicos que se utilizan en los diversos subprogramas del programa de salud,
administration(19 000 dollars) et au titre de divers sous-programmes(127 200 dollars) pour financer les activités de suivi et d'évaluation.
gestión ejecutiva(19.000 dólares) y en diversos subprogramas 127.200 dólares.
reprises dans la partie stratégie des divers sous-programmes, ne figuraient pas dans leurs cadres logiques, notamment dans les réalisations escomptées ou les indicateurs de succès.
los indicadores de progreso de distintos subprogramas, aunque sí se habían reflejado en la estrategia de los subprogramas..
l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime(UNODC) dans le cadre de ses divers sous-programmes.
de la labor realizada por la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito(UNODC) dentro de sus distintos subprogramas.
Le système sur lequel repose le programme spatial national est fondé sur les divers sous-programmes spécifiques placés sous la supervision de différentes agences gouvernementales
El sistema del Programa Espacial Nacional se basa en los diversos subprogramas específicos que están bajo la supervisión de diferentes organismos gubernamentales
les titres des divers sous-programmes ne correspondaient pas à ceux figurant dans le plan à moyen terme révisé,
en algunos casos los títulos de los diversos subprogramas eran incompatibles con los títulos que figuraban en el plan de mediano plazo revisado
Le personnel du programme pour l'intégration des femmes au développement participera également à l'élaboration et au suivi des divers sous-programmes, pour faire en sorte que soient atteints les objectifs d'affectation de ressources concernant les activités
El personal del programa relativo al género y el desarrollo también participará en la formulación y la vigilancia de diversos subprogramas para velar por que se alcancen las metas de asignación de recursos para las actividades dedicadas concretamente al género
la majeure partie des bénéficiaires des divers sous-programmes d'assistance humanitaire(c'est-à-dire les familles en difficulté) représentent environ un tiers(31%)
la mayoría de los beneficiarios de los diversos subprogramas de asistencia humanitaria( las familias en circunstancias especialmente difíciles)
Les divers sous-programmes de la Commission feront davantage appel à de petits groupes d'experts
En los distintos subprogramas, la CEPE recurrirá en mayor medida a los pequeños grupos de expertos
accessoires due à la réaffectation à l'appui au programme des ressources allouées aux abonnements souscrits par le consortium Dag Hammarskjöld des bibliothèques de l'ONU, qui sont partagés avec divers sous-programmes et dont la gestion est centralisée au Service administratif;
debida al traslado a la partida de apoyo a los programas del crédito para las suscripciones por conducto del Consorcio de la Biblioteca Dag Hammarskjöld compartida con otros programas y gestionadas a nivel central por la Oficina Ejecutiva;
la CEA a mis en place un cadre de responsabilités pour le programme, la responsabilité de l'obtention des résultats étant confiée aux divers sous-programmes, et a établi une nouvelle politique d'évaluation.
la CEPA ha implantado un marco de rendición de cuentas del programa que define las responsabilidades respecto de la obtención de los resultados asignados a los distintos subprogramas y establece una nueva política de evaluación.
d'une diminution des prévisions de dépenses relatives aux services extérieurs d'imprimerie au titre de divers sous-programmes(21 800 dollars),
Transporte, a la partida de apoyo a los programas y a la disminución de las necesidades de impresión externa de diversos subprogramas( 21.800 dólares)
on demande des consultants qui fourniront des services dans un certain nombre de domaines ne relevant pas des divers sous-programmes, mais ces derniers ne sont pas précisés;
gestión ejecutivas se mencionan consultores que prestarán servicios en diversas esferas que no están comprendidas dentro de los distintos subprogramas, pero no se definen esas esferas; en el renglón
Examen des divers sous-programmes.
Examen de cada subprograma.
Les activités menées par le Bureau des affaires juridiques dans le cadre de ses divers sous-programmes ont dans l'ensemble été appréciées et approuvées.
Se expresó reconocimiento y apoyo generalizados por la labor desempeñada por la Oficina de Asuntos Jurídicos a través de sus diversos subprogramas.
les indicateurs de succès relatifs aux différents domaines d'activité visés par le programme 24 sont exposés aux divers sous-programmes présentés dans la partie A Programme de travail.
indicadores de progreso concretos relativos a cada esfera de actividad programada en el contexto del programa 24 se exponen en los subprogramas concretos presentados en la parte A, Programa de trabajo.
les activités prévues au titre des divers sous-programmes sont mises en oeuvre par plusieurs unités administratives.
las actividades correspondientes a varios programas son ejecutadas por más de una dependencia orgánica.
Résultats: 311, Temps: 0.0263

Divers sous-programmes dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol