Exemples d'utilisation de Doit s'effectuer en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
La conservation doit s'effectuer à une température stable, entre 10
La conservación se debe realizar en locales que dispongan de temperatura de entre 10
l'entrée au Mozambique doit s'effectuer à des points d'entrée officiels.
la entrada a Mozambique se debe realizar a través de los puestos establecidos oficialmente.
Le transport doit s'effectuer au départ ou à destination d'un
El transporte se deberá efectuar partiendo de uno o de varios puertos de la Comunidad,
L'examen du Conseil doit s'effectuer sur la base d'un rapport de la Commission
El examen de la Comisión se deberá efectuar sobre la base de un informe de la Comisión
Ce processus doit s'effectuer avec la même urgence
Esa empresa debería realizarse con la misma urgencia
Et tout cela doit s'effectuer en parallèle d'un processus de soutien
Y eso es lo que debería hacerse compaginándolo con un apoyo económico
L'arrestation doit s'effectuer conformément aux règles établies
Las detenciones deberán efectuarse de manera metódica
Le partage des informations sur les infrastructures critiques doit s'effectuer dans un climat de confiance et de sécurité.
El intercambio de información sobre infraestructuras críticas deberá tener lugar en condiciones de confianza y seguridad.
la démobilisation doit s'effectuer dans les centres d'orientation,
la desmovilización debería realizarse en los centros de orientación,
Ix La réforme du Secrétariat doit s'effectuer conformément aux résolutions pertinentes de l'ONU.
Ix La reforma de la Secretaría debe emprenderse de conformidad con las resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas.
Cette évangélisation doit s'effectuer en utilisant avec une parfaite compétence de professionnels la radio,
Esta evangelización debe llevarse a cabo a través de la utilización competente y profesional de la radio,
Toutefois, pour être efficace, cela doit s'effectuer de manière globale
Sin embargo, esta labor es necesario realizarla de manera coordinada
La consultation des dossiers personnels doit s'effectuer en présence d'un membre du personnel de la Division de la gestion des ressources humaines.
La lectura de los expedientes administrativos debe verificarse en presencia de un funcionario de la División de Gestión de Recursos Humanos.
Le transport doit s'effectuer entre un ou plusieurs ports de la Communauté,
El transporte tiene que efectuarse entre uno o más puertos de la Comunidad,
de ce fait, le travail doit s'effectuer avec des équipements surannés.
medios adecuados por lo cual la labor ha tenido que emprenderse con equipo anticuado.
Le processus d'intégration doit s'effectuer de façon progressive dans le cadre d'un programme transitoire d'une durée suffisante pour permettre à l'industrie textile communautaire de poursuivre son ajustement structurel sans mettre en danger les efforts déjà entrepris.
El proceso de integración debe efectuarse de modo progresivo, en el marco de un pro grama transitorio que tenga duración suficiente como para permitir a la industria textil comunitaria proseguir su ajuste estructural sin poner en peligro los esfuerzos ya emprendidos.
Enfin, le Comité souligne que l'exercice doit s'effectuer sans porter atteinte à la confidentialité de certaines données,
Por último, el Comité subraya que esta operación debe realizarse sin causar perjuicio a la confidencialidad de determinados datos,
Considérant que la sélection des exploitations comptables doit s'effectuer selon les modalités définies dans le cadre d'un plan de sélection visant à l'obtention d'un échantillon comptable représentatif du champ d'observation;
Considerando que la selección de las explotaciones contables debe efectuarse de acuerdo con las modalidades definidas en el marco de un plan de selección dirigido a la obtención de una muestra contable representativa del campo de observación;
Troisièmement, l'augmentation éventuelle du nombre de membres du Conseil de sécurité doit s'effectuer sur la base des critères énoncés à l'Article 23 de la Charte de l'ONU, qui nous paraissent valables.
Tercero, la eventual expansión del número de miembros del Consejo de Seguridad debe hacerse sobre la base de los criterios incluidos en el Artículo 23 de la Carta de las Naciones Unidas, que juzgamos sabios.
de la pêche dans les entrepôts frigorifiques doit s'effectuer conformément aux conditions techniques
del pescado en almacenes frigoríficos debe realizarse de conformidad con las condiciones técnicas
Résultats: 175, Temps: 0.0629

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol