EFFORTS EN VUE D'AMÉLIORER - traduction en Espagnol

esfuerzos para mejorar
effort pour améliorer
effort d'amélioration
medidas para mejorar
mesures pour améliorer
mesure d'amélioration

Exemples d'utilisation de Efforts en vue d'améliorer en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Le secrétariat du PNUE poursuivra ses efforts en vue d'améliorer encore ses liens avec ces accords, en coopération
La Secretaría del PNUMA proseguirá su labor para mejorar aún más su relación con esos acuerdos en cooperación
Israël poursuit ses efforts en vue d'améliorer la vie quotidienne des Palestiniens, au moyen du plan de dégagement
Israel continúa sus esfuerzos por mejorar la vida cotidiana de los palestinos mediante el plan de separación
Poursuivre ses efforts en vue d'améliorer le statut des femmes
Proseguir los esfuerzos para mejorar la condición jurídica de la mujer a fin de
Dans les déclarations revenait la nécessité de poursuivre les efforts en vue d'améliorer les conditions de vie de tous les groupes de population,
En las declaraciones se manifestó recurrentemente la necesidad de proseguir los esfuerzos encaminados a mejorar las condiciones de vida de todos los grupos de población,
D'intensifier ses efforts en vue d'améliorer la qualité de l'éducation et la gestion des écoles et de poursuivre ses efforts en vue de régler les problèmes liés à la qualité du matériel pédagogique
Intensifique sus esfuerzos por mejorar la calidad de la educación y la administración de las escuelas y persista en sus esfuerzos por hacer frente a los problemas relacionados con el nivel del material didáctico
On a intensifié les efforts en vue d'améliorer l'efficacité générale de la Kimadia dans le domaine de la gestion des médicaments
Se han intensificado las medidas encaminadas a mejorar la eficiencia general de Kimadia en la gestión de medicamentos
Intensifier ses efforts en vue d'améliorer le statut social
Intensificar los esfuerzos para mejorar las condiciones sociales,
L'État partie devrait accroître ses efforts en vue d'améliorer les conditions carcérales
El Estado parte debe poner más empeño en mejorar las condiciones carcelarias
Intensifier les efforts en vue d'améliorer les infrastructures dans le domaine de l'éducation aux niveaux secondaire,
Consolidar los esfuerzos destinados a mejorar la infraestructura de la enseñanza en los niveles secundario,
le gouvernement poursuit ses efforts en vue d'améliorer le sort des populations autochtones et des migrants et de parvenir à une paix juste
el Gobierno continúa realizando esfuerzos por mejorar las condiciones de las poblaciones indígenas y los migrantes y por lograr una paz justa
Les efforts en vue d'améliorer le Conseil de sécurité devraient être guidés par une aspiration à créer un nouveau multilatéralisme qui soit démocratique
El empeño de mejorar el Consejo de Seguridad debe ser guiado por la visión de crear un nuevo multilateralismo que sea democrático
Poursuivre ses efforts en vue d'améliorer les soins prénatals
Para proseguir sus esfuerzos por mejorar la atención prenatal
De prendre les mesures nécessaires et de poursuivre les efforts en vue d'améliorer l'accès des femmes aux soins obstétricaux
Adopte las medidas necesarias y siga esforzándose para mejorar el acceso de las mujeres a los cuidados obstétricos
Le Bureau de la coordination des affaires humanitaires du Secrétariat de l'ONU a poursuivi ses efforts en vue d'améliorer la coordination avec l'OUA dans le secteur humanitaire.
La Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios de la Secretaría de las Naciones Unidas prosiguió sus actividades encaminadas a mejorar la coordinación con la OUA en la esfera de los asuntos humanitarios.
la délégation canadienne prie instamment le nouveau Gouvernement de poursuivre ses efforts en vue d'améliorer la situation dans la partie orientale du pays.
su delegación insta al nuevo Gobierno a que continúe sus esfuerzos por mejorar la situación en la parte oriental del país.
la communauté internationale doit intensifier ses efforts en vue d'améliorer le sort des enfants, qui sont les piliers de l'avenir.
la comunidad internacional debe intensificar sus intentos de mejorar la suerte de los niños, que son los pilares del futuro.
C'est pourquoi les efforts du Médiateur en vue de resserrer les réseaux entre les bureaux de plainte nationaux et entre ces derniers et lui-même méritent notre total soutien, au même titre que ses efforts en vue d'améliorer la communication.
Por todas estas razones, los esfuerzos del Defensor del Pueblo por crear redes más estrechas entre las oficinas de reclamaciones nacionales y entre dichas oficinas y la suya merecen nuestro pleno apoyo, del mismo modo que sus esfuerzos por mejorar la comunicación.
avec l'appui de la communauté internationale, accélérer leurs efforts en vue d'améliorer le transfert des techniques de l'information
los países en desarrollo deberían intensificar sus esfuerzos para mejorar la transferencia de tecnología de la información
En ce qui concerne la recommandation faite à l'État partie d'intensifier ses efforts en vue d'améliorer les conditions d'enseignement dans les zones rurales et éloignées et de mettre fin aux inégalités d'accès à l'éducation entre les zones urbaines
En torno a la Recomendación a el Estado para que intensifique sus esfuerzos para mejorar las condiciones de las escuelas en las zonas rurales y alejadas y eliminar las disparidades de acceso a la educación entre las zonas urbanas y rurales, el Programa EDUCATRACHOS,
encourage le Haut Commissariat à poursuivre ses efforts en vue d'améliorer sa gestion interne
alienta al ACNUR a que siga esforzándose por mejorar su gestión interna
Résultats: 124, Temps: 0.0458

Efforts en vue d'améliorer dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol