EN VUE D'HARMONISER - traduction en Espagnol

a fin de armonizar
en vue d'harmoniser
de l'harmonisation
de manière à harmoniser
en vue d'aligner
dans le but d'harmoniser
de façon à aligner
afin de rapprocher

Exemples d'utilisation de En vue d'harmoniser en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
En vue d'harmoniser les vues des experts
Con miras a armonizar estas opiniones, el Presidente,
Elever à 15 ans l'âge minimum requis pour les mineurs dont l'embauche par le secteur industriel est autorisé, en vue d'harmoniser l'article 154 avec l'article 2 de la Convention No 59 sur l'âge minimum(industrie) révisée.
Elevar a 15 años la edad mínima necesaria para la contratación autorizada de mineros por el sector industrial, a fin de armonizar el artículo 154 del Código con el artículo 2 del Convenio Nº 59 sobre la edad de admisión de los niños a los trabajos industriales revisado.
Deux projets ont été lancés dans le cadre du programme PHARE en vue d'harmoniser la législation estonienne avec les instruments normatifs de l'Union européenne(UE)
Se ejecutaron dos proyectos PHARE con el objeto de armonizar las leyes estonias con los documentos normativos de la Unión Europea relativos a la igualdad del hombre
Le CESE demande qu'au niveau de l'UE, soient adoptées des normes et pris des engagements législatifs en vue d'harmoniser les exigences en matière d'accessibilité pour les personnes handicapées, notamment en ce qui concerne les secteurs suivants.
El CESE pide que la UE adopte normas y compromisos legislativos para lograr la armonización de los requisitos de accesibilidad para las personas con discapacidad especialmente en las siguientes áreas.
De plus, la majorité des mesures devant être prises en vue d'harmoniser les législations nationales pour l'achèvement du Marché Unique l'ont été en prévision de la date butoir du 01.01.1993.
Además, la mayor parte de las medidas que debían adoptarse con vistas a armonizar las legislaciones nacionales para la realización del mercado único fueron ya adoptadas en previsión de la fecha límite del 1 de enero de 1993.
Salue la rationalisation des mécanismes de contrôle et d'évaluation effectuée en vue d'harmoniser le Cadre stratégique pour la consolidation de la paix
Acoge con beneplácito también la racionalización de los mecanismos de supervisión y evaluación con miras a armonizar el Marco Estratégico para la Consolidación de la Paz en Burundi
En vue d'harmoniser et de simplifier la terminologie utilisée dans le cadre de la présente décision,
Con objeto de armonizar y simplificar la terminología utilizada a efectos de la presente Decisión,
En vue d'harmoniser et de faciliter les procédures d'importation aux frontières communautaires,
Con el objeto de armonizar y simplificar los procedimientos de importación en las fronteras comunitarias,
Le Conseil pourrait encourager les efforts menés sous la direction de la Commission de statistique en vue d'harmoniser les indicateurs utilisés par l'ONU aux fins de l'application intégrée
El Consejo podría estimular las medidas que se han emprendido, bajo la dirección de la Comisión de Estadística, con objeto de armonizar los indicadores que emplean las Naciones Unidas para ejecutar de manera integrada
la Ligue arabe et les États-Unis en vue d'harmoniser l'action internationale visant à contenir
Estados Unidos con objeto de armonizar la labor internacional encaminada a limitar
Il vise aussi à abroger, en vue d'harmoniser le cadre constitutionnel, les dispositions relatives aux cultes autres
Otro objetivo del proyecto de ley es revocar, con el fin de armonizar el marco de derecho constitucional,de 24 de junio de 1929, y normas conexas.">
un ensemble de propositions en vue d'harmoniser et de renforcer les politiques pour la mobilité du personnel
una serie de propuestas destinadas a armonizar y mejorar la movilidad del personal
L'UNICEF continuera d'oeuvrer en liaison étroite avec le Sous-Comité de la nutrition du CAC en vue d'harmoniser les politiques et stratégies des organismes des Nations Unies
El UNICEF seguirá trabajando activamente con el Subcomité de Nutrición del CAC y prestándole apoyo con miras a la armonización de las políticas y estrategias entre las organizaciones de las Naciones Unidas
D'accélérer et d'accroître ses efforts en vue d'harmoniser les lois relatives au mariage et à la famille, conformément aux dispositions des articles 2 et 16 de la Convention;
Acelere y amplíe sus esfuerzos en pro de la armonización de la legislación sobre el matrimonio y la familia, de conformidad con lo establecido en los artículos 2 y 16 de la Convención;
je vais envisager l'idée d'organiser une réunion d'experts nationaux en vue d'harmoniser les méthodes biologiques utilisées pour déterminer la qualité de l'eau.
estudiaré la posibilidad de convocar una reunión de expertos nacionales con miras a armonizar los métodos biológicos utilizados para determinar la calidad del agua.
Il y a présenté la méthode de règlement des conflits d'intérêt dans le système des Nations Unies, en vue d'harmoniser les pratiques en s'inspirant des meilleures pratiques du secteur privé et public.
Durante la reunión la Oficina hizo una exposición sobre la atención de los conflictos de intereses en el sistema de las Naciones Unidas, con miras a armonizar las prácticas que se basan en las mejores prácticas de la industria privada y los gobiernos.
aussi une plus grande coordination interne entre les divers secteurs culturels en vue d'harmoniser les stratégies compétitives qui permettent un développement durable des créations locales dans le milieu international.
también una mayor coordinación interna entre los distintos sectores de la industria cultural, con el fin de armonizar estrategias competitivas, que permitan un desarrollo sustentable de las creaciones locales en el medio internacional.
de la Banque mondiale en vue d'harmoniser et de coordonner les cadres de réponse d'après crise.
el Banco Mundial con miras a armonizar y coordinar los marcos de respuesta después de las crisis.
Centre international pour la recherche en agroforesterie(ICRAF)…) en vue d'harmoniser les activités entreprises dans le cadre de la mise en œuvre de la CCD.
COMIFAC, Centro Internacional para Investigación en Agroforestería(ICRAF)), con el fin de armonizar las actividades emprendidas en el marco de la CLD.
Par ailleurs, des travaux de recherche ont été réalisés en 1997 avec la Banque mondiale et l'UNICEF en vue d'harmoniser les méthodes quantitatives
Asimismo, en 1997 se emprendieron investigaciones en colaboración con el Banco Mundial y el UNICEF a fin de conjugar los enfoques cuantitativos
Résultats: 153, Temps: 0.0527

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol