EN VUE DE FOURNIR - traduction en Espagnol

a fin de prestar
en vue de fournir
en vue d'apporter
afin d'accorder
afin de prêter aux
de façon à apporter
de manière à fournir
pour assurer des
des services
de manière à apporter
con el fin de proporcionar
en vue de fournir
afin de donner
dans le but de fournir
afin d'apporter
en vue d'assurer
en vue d'offrir
de manière à fournir
afin de doter
dans le but de donner
en vue de permettre
con objeto de proporcionar
en vue de fournir
afin de fournir
afin de donner
dans le but de fournir
afin de permettre
afin d'apporter
con el fin de ofrecer
afin de donner
en vue de fournir
afin de proposer
dans le but d'offrir
afin d'assurer
afin d'apporter
en vue d'offrir
de manière à offrir
dans le but de fournir
afin de permettre
con el fin de facilitar
en vue de faciliter
pour faciliter
dans le but de faciliter
afin de permettre
en vue de fournir
en vue de favoriser
afin de simplifier
en vue d'aider
dans le but de favoriser
en vue de contribuer
a fin de brindar
afin de donner
afin d'apporter
en vue de fournir
afin de permettre
en vue d'assurer
en vue d'offrir
afin de garantir
en vue d'apporter
afin d'assurer aux
afin d'accorder
con el fin de suministrar
en vue de fournir
dans le but de fournir
aux fins de la fourniture
afin d'offrir
afin d'approvisionner
para el suministro
pour fournir
pour le ravitaillement
pour la fourniture
pour l'approvisionnement
pour la livraison
pour l'alimentation
pour la distribution
pour l'acheminement
pour l'apport
pour assurer
para la prestación de
con el objetivo de ofrecer
dans le but d'offrir
avec l'objectif d' offrir
dans le but de fournir
visant à fournir
en vue de fournir
con el fin de proveer

Exemples d'utilisation de En vue de fournir en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
l'Amérique et l'Afrique, en vue de fournir une assistance technique dans le domaine des énergies renouvelables.
América Latina y África, con miras a proporcionar asistencia técnica en materia de energía renovable.
pendant quatre mois par an en vue de fournir un appui administratif;
durante cuatro meses por año, a fin de proporcionar apoyo administrativo y de oficina;
Les municipalités qui exercent des compétences municipales élargies peuvent coopérer avec toute autre municipalité en vue de fournir les services visés.
Los municipios que tengan competencia ampliada podrán cooperar con cualquier otro municipio para el suministro de tales servicios.
Mesures à prendre: Le SBI voudra peut-être examiner les renseignements présentés dans les documents susmentionnés en vue de fournir des orientations complémentaires en la matière.
Medidas: el OSE tal vez desee examinar la información facilitada en los documentos mencionados, con miras a proporcionar nuevas orientaciones sobre el asunto.
Le satellite THAICOM-1 a été lancé le 18 décembre pour le compte de Shinawatra Satellite Co, de Bangkok, en vue de fournir à la Thaïlande des services de télécommunications.
El 18 de diciembre se lanzó el satélite THAICOM-1 para la empresa Shinawatra Satelite Co. de Bangkok, a fin de proporcionar servicios de comunicaciones en Tailandia.
Un certain nombre de déclarations scientifiques et techniques sur ce thème ont été faites en vue de fournir au Sous-Comité de plus amples informations pour ses discussions.
Se hicieron varias exposiciones científicas y técnicas sobre este tema con miras a proporcionar a la Subcomisión mayor información para sus debates.
De signer le mémorandum d'accord qu'il est prévu de conclure avec le Comité international de la Croix-Rouge en vue de fournir une assistance aux mineurs étrangers non accompagnés.
Firme el memorando de entendimiento previsto con el Comité Internacional de la Cruz Roja para prestar asistencia a los menores extranjeros no acompañados.
Regroupement international»: toute association d'au moins deux entreprises ferroviaires établies dans des États membres différents en vue de fournir des prestations dc transports internationaux entre États membres;
Agrupación internacional»: cualquier asociación de al menos dos empresas ferroviarias establecidas en Estados miembros distintos, con el fin de prestar servicios de trans portes internacionales entre Estados miembros;
Regroupement international»: toute association d'au moins deux entreprises ferroviaires établies dans des États membres différents en vue de fournir des prestations de transports internationaux entre États membres;
Agrupación internacional»: cualquier asociación de al menos dos empresas ferroviarias establecidas en Estados miembros distintos, con el fin de prestar servicios de transportes internacionales entre Estados miembros;
Le projet JET pourrait contourner cet obstacle, parce qu'il sera réalisé par le biais d'une série de contrats avec les organisations nationales, en vue de fournir des services.
El plan JET puede sortearlo, porque se hará mediante una serie de contratos con asociaciones nacionales para la prestación de servicios.
La création de sept Centres de ressources pour les jeunes en vue de fournir des soins de santé,
Se han establecido siete centros para la juventud a fin de prestar servicios de salud,
Ce programme a pour but de soutenir des recherches en vue de fournir les bases scientifiques
Este programa tiene por objetivo apoyar la investigación con el fin de proporcionar las bases científicas
le Bureau de la coordination des affaires humanitaires a lancé le Projet pour l'initiative de Djouba en vue de fournir une assistance technique au secrétariat de médiation en faveur de la paix
la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios lanzó el proyecto para la iniciativa de Juba a fin de prestar apoyo a la secretaría de mediación de la paz y el equipo de
En vue de fournir une énergie à des prix abordables pour tout le monde
Con el fin de proporcionar energía asequible para todos y de combatir el cambio climático,
des ateliers consacrés à la bonne gouvernance en vue de fournir aux différents intervenants locaux une enceinte pour débattre de leurs vues et de leurs rôles
talleres sobre buena gobernanza con objeto de proporcionar una plataforma para que diversos interesados a nivel local pudiesen debatir activamente sus opiniones
A prié la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme de renforcer sa présence en Somalie en vue de fournir une assistance technique et des services consultatifs aux institutions somaliennes concernées.
Pidió a la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos que reforzara su presencia en Somalia a fin de prestar asistencia técnica y servicios de asesoramiento a las instituciones somalíes competentes.
En 2000, huit objectifs pour le développement ont été établis en vue de fournir une orientation pour vaincre la pauvreté
En 2000, se establecieron ocho objetivos de desarrollo con el fin de ofrecer una directriz para la erradicación de la pobreza
Ce foyer a été créé par le Ministère du genre et de la famille en place à l'époque en vue de fournir un environnement sûr
El centro fue establecido por el antiguo Ministerio del Género y la Familia con el fin de proporcionar un entorno protegido,
Une assemblée constituée de tous les organismes d'agrément est instituée par ceux-ci, en vue de fournir à la Commission les éléments
Los organismos de acreditación crearán un foro, integrado por todos ellos, con objeto de proporcionar a la Comisión los elementos y medios necesarios para
Prie le HautCommissariat des Nations Unies aux droits de l'homme de renforcer sa présence en Somalie en vue de fournir une assistance technique et des services consultatifs aux institutions somaliennes concernées;
Pide a la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos que refuerce su presencia en Somalia a fin de prestar asistencia técnica y servicios de asesoramiento a las instituciones somalíes competentes;
Résultats: 256, Temps: 0.1238

En vue de fournir dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol